キャスト中国ビジネス

【公布日】2020.12.29

【施行日】2021.01.01

【公布機関】最高人民法院  法釈[2019]3号(法釈[2020]18号)

关于适用《中华人民共和国企业破产法》若干问题的规定(三)

「企業破産法」の適用にかかる若干の問題に関する最高人民法院の規定(三)(2020年)

2019年3月27日最高人民法院法釈[2019]3号により公布、同月28日施行
2020年12月29日法釈[2020]18号により改正、2021年1月1日施行

为正确适用《中华人民共和国企业破产法》,结合审判实践,就人民法院审理企业破产案件中有关债权人权利行使等相关法律适用问题,制定本规定。

「企業破産法」を正確に適用するため、裁判の実践を結び付け、人民法院が企業破産事件を審理することにおける関係する債権者の権利行使等の関連する法律適用問題について、この規定を制定する。

第1条  人民法院裁定受理破产申请的,此前债务人尚未支付的公司强制清算费用、未终结的执行程序中产生的评估费、公告费、保管费等执行费用,可以参照企业破产法关于破产费用的规定,由债务人财产随时清偿。
  此前债务人...

第1条  人民法院が破産申立ての受理を裁定した場合には、これ以前に債務者が支払っていない会社の強制清算費用、終結していない執行手続において生じた評価費、公告費、保管費等の執行費用については、破産費用に関する企業...

翻訳:キャストグローバルコンサルティング株式会社
中国語原文

・本資料の日訳文に関する著作権は弊社又は弊社に所属する作成者に属するものであり、本資料の無断引用、無断変更、転写又は複写は固くお断りいたします。
・また、本資料は、原文解釈のための参考に供するためにのみ、作成されたものであり、法令に対する解釈、説明及び解説等を含むものではありません。翻訳の正確性を含むがこれに限らない本資料に起因する問題について、弊社、弊グループ及び弊グループに属する個人は一切の責任を負いません。