キャスト中国ビジネス

【公布日】2021.05.26

【施行日】2021.06.01

【公布機関】国家知的財産権局  第426号

重大专利侵权纠纷行政裁决办法

重大特許権利侵害紛争行政裁決弁法

第1条  为贯彻落实党中央、国务院关于全面加强知识产权保护的决策部署,切实维护公平竞争的市场秩序,保障专利权人和社会公众的合法权益,根据《中华人民共和国专利法》(以下简称《专利法》)和有关法律、法规、规章,制定...

第1条  知的財産権の保護を全面的に強化することに関する党中央及び国務院の方策決定・配置を徹底・具体化し、公平競争の市場秩序を適切・確実に維持保護し、かつ、特許権者及び社会公衆の適法な権益を保障するため、「特許...

翻訳:キャストグローバルコンサルティング株式会社
中国語原文

・本資料の日訳文に関する著作権は弊社又は弊社に所属する作成者に属するものであり、本資料の無断引用、無断変更、転写又は複写は固くお断りいたします。
・また、本資料は、原文解釈のための参考に供するためにのみ、作成されたものであり、法令に対する解釈、説明及び解説等を含むものではありません。翻訳の正確性を含むがこれに限らない本資料に起因する問題について、弊社、弊グループ及び弊グループに属する個人は一切の責任を負いません。