【公布日】2002.08.29
【公布機関】全国人民代表大会常務委員会
全国人民代表大会常务委员会关于《中华人民共和国刑法》第三百一十三条的解释
「刑法」第313条に関する全国人民代表大会常務委員会の解釈
全国人民代表大会常务委员会讨论了刑法第三百一十三条规定的“对人民法院的判决、裁定有能力执行而拒不执行,情节严重”的含义问题,解释如下:
刑法第三百一十三条规定的“人民法院的判决、裁定”,是指人民法院依法作出的具有执行内容并已发生法律效力的判决、裁定。人民法院为依法执行支付令、生效的调解书、仲裁裁决、公证债权文书等所作的裁定属于该条规定的裁定。
下列情形属于刑法第三百一十三条规定的“有能力执行而拒不执行,情节严重”的情形:
(一)被执行人隐藏、转移、故意毁损财产或者无偿转让财产、以明显不合理的低价转让财产,致使判决、裁定无法执行的;
(二)担保人或者被执行人隐藏、转移、故意毁损或者转让已向人民法院提供担保的财产,致使判决、裁定无法执行的;
(三)协助执行义务人接到人民法院协助执行通知书后,拒不协助执行,致使判决、裁定无法执行的;
(四)被执行人、担保人、协助执行义务人与国家机关工作人员通谋,利用国家机关工作人员的职权妨害执行,致使判决、裁定无法执行的;
(五)其他有能力执行而拒不执行,情节严重的情形。
国家机关工作人员有上述第四项行为的,以拒不执行判决、裁定罪的共犯追究刑事责任。国家机关工作人员收受贿赂或者滥用职权,有上述第四项行为的,同时又构成刑法第三百八十五条、第三百九十七条规定之罪的,依照处罚较重的规定定罪处罚。
现予公告。
全国人民代表大会常務委員会は、刑法第313条所定の「人民法院の判決又は裁定に対して執行能力があるのに執行を拒絶し、情状が重大である」の意義に係る問題を討論し、次のように解釈する。
刑法第313条所定の「人民法院の判決又は裁定」とは、人民法院が法によりする、執行内容を有し、かつ、既に法的効力が生じた判決又は裁定をいう。支払命令、効力を生じた調停書、仲裁裁決及び公証債権文書等を執行するため法により人民法院がする裁定は、当該条所定の裁定に属する。
次の各号に掲げる事由は、刑法第313条所定の「執行能力があるのに執行を拒絶し、情状が重大である」という事由に属する。
(1)被執行者が財産を隠匿し、移転し、若しくは故意に毀損し、又は無償で財産を譲渡し、若しくは明らかに不合理な低価格で財産を譲渡し、判決又は裁定を執行するすべを失わせたとき。
(2)担保人又は被執行者が既に人民法院に対して提供し担保とした財産を隠匿し、移転し、故意に毀損し、又は譲渡し、判決又は裁定を執行するすべを失わせたとき。
(3)執行協力義務者が人民法院の執行協力通知書を受領した後に、執行に協力するのを拒絶し、判決又は裁定を執行するすべを失わせたとき。
(4)被執行者、担保人又は執行協力義務者が国家機関の公務員と通謀し、国家機関の公務員の職権を利用して執行を妨害し、判決又は裁定を執行するすべを失わせたとき。
(5)執行能力があるのに執行を拒絶し、情状が重大であるその他の事由
国家機関の公務員で上記第(4)号の行為をしたものは、判決又は裁定執行拒絶罪の共犯として刑事責任を追及する。国家機関の公務員で賄賂を収受し、又は職権を濫用し、上記第(4)号の行為をし、同時に刑法第385条及び第397条所定の罪を構成するものは、比較して処罰が重い規定により罪を定め処罰する。
ここに公告する。
・本資料の日訳文に関する著作権は弊社又は弊社に所属する作成者に属するものであり、本資料の無断引用、無断変更、転写又は複写は固くお断りいたします。
・また、本資料は、原文解釈のための参考に供するためにのみ、作成されたものであり、法令に対する解釈、説明及び解説等を含むものではありません。翻訳の正確性を含むがこれに限らない本資料に起因する問題について、弊社、弊グループ及び弊グループに属する個人は一切の責任を負いません。