キャスト中国ビジネス

【公布日】2018.03.12

【公布機関】食品薬品監督管理総局2018年第31号

总局关于在更大范围试点实施进口非特殊用途化妆品备案管理有关事宜的公告(2018年第31号)

更に広範囲において輸入非特殊用途化粧品備案管理を試行実施することに関係する事項に関する総局の公告(2018年第31号)

进口非特殊用途化妆品备案管理在上海市浦东新区试点实施以来,取得了积极成效。按照《国务院关于在更大范围推进“证照分离”改革试点工作的意见》(国发〔2017〕45号)要求,进一步推广和复制上海市浦东新区试点经验,现就在天津、辽宁、浙江、福建、河南、湖北、广东、重庆、四川、陕西10个自贸试验区,扩大试点实施进口非特殊用途化妆品备案管理工作有关事宜公告如下:

輸入非特殊用途化粧品備案管理は、上海市浦東新区において試行実施されて以来、積極的な成果を取得した。「更に広範囲において『証書・許可証の分離』改革試行業務を推進することに関する国務院の意見」(国発[2017]45号)の要求に従い、上海市浦東新区の試行経験をより一層普及させ、及び複製し、ここに、天津、遼寧、浙江、福建、河南、湖北、広東、重慶、四川及び陝西の10の自由貿易試験区において、輸入非特殊用途化粧品備案管理業務の試行実施を拡大することに関係する事項について次のように公告する。

一、自本公告发布之日起,至2018年12月21日止,凡自上述10个自贸试验区口岸进口,且境内责任人注册地在该自贸试验区内的首次进口非特殊用途化妆品,由现行审批管理调整为备案管理。

1、 この公告の発布の日から、2018年12月21日まで、上記の10の自由貿易試験区の通関ポートから輸入され、かつ、境内の責任者の登録地が当該自由貿易試験区内にある初回輸入非特殊用途化粧品については、...

特此公告。

特に公告する。

翻訳:キャストコンサルティング株式会社
中国語原文

・本資料の日訳文に関する著作権は弊社又は弊社に所属する作成者に属するものであり、本資料の無断引用、無断変更、転写又は複写は固くお断りいたします。
・また、本資料は、原文解釈のための参考に供するためにのみ、作成されたものであり、法令に対する解釈、説明及び解説等を含むものではありません。翻訳の正確性を含むがこれに限らない本資料に起因する問題について、弊社、弊グループ及び弊グループに属する個人は一切の責任を負いません。