キャスト中国ビジネス

【公布日】2017.07.13

【施行日】2017.08.01

【公布機関】税関総署公告[2017]29号

海关总署公告2017年第29号(关于以企业为单元加工贸易监管模式改革试点的公告)

税関総署公告2017年第29号(企業を単元とする加工貿易監督管理モデル改革試行に関する公告)

为全面深化加工贸易及保税监管改革,提升海关加工贸易监管与服务水平,引导企业自律管理,海关总署决定选择部分电子化手册管理模式的企业,实施“以企业为单元加工贸易监管模式”(以下简称“新监管模式”)改革试点工作。现将有关事项公告如下:

加工貿易及び保税監督管理改革を全面的に深化させ、税関の加工貿易監督管理及びサービス水準を引き上げ、かつ、企業の自律管理を指導するため、税関総署は、一部の電子化手帳管理モデルの企業を選択し、「企業を単元とする加工貿易監督管理モデル」(以下「新監督管理モデル」という。)改革試行業務を実施することを決定した。ここに、関係する事項を次のように公告する。

一、试点海关及业务范围

一、试点海关及业务范围

(一)试点海关:天津、沈阳、南京、杭州、武汉、拱北、黄埔、重庆、成都海关。
  各试点海关可结合实际情况,依托本关区辅助信息化系统,组织本关区内企业试点;全国统一版信息化系统上线后,统一适用统一版信息...

(1) 試行税関:天津、瀋陽、南京、杭州、武漢、拱北、黄埔、重慶及び成都税関
  各試行税関は、実際の状況を結び付け、当該税関区の補助情報化システムに依拠し、当該税関内の企業による試行を組織し、全国統...

本公告内容自2017年8月1日起施行。
  特此公告。

  この公告の内容は、2017年8月1日から施行する。
  特に公告する。

翻訳:キャストコンサルティング株式会社
中国語原文

・本資料の日訳文に関する著作権は弊社又は弊社に所属する作成者に属するものであり、本資料の無断引用、無断変更、転写又は複写は固くお断りいたします。
・また、本資料は、原文解釈のための参考に供するためにのみ、作成されたものであり、法令に対する解釈、説明及び解説等を含むものではありません。翻訳の正確性を含むがこれに限らない本資料に起因する問題について、弊社、弊グループ及び弊グループに属する個人は一切の責任を負いません。