キャスト中国ビジネス

【公布日】2017.01.11

【施行日】2017.01.11

【公布機関】中国人民銀行  銀発[2017]9号

中国人民银行关于全口径跨境融资宏观审慎管理有关事宜的通知

全対象クロスボーダー資金調達マクロプルーデンス管理に関係する事項に関する中国人民銀行の通知

この通知第7条の規定は、銀発[2020]330号(2020年12月31日公布、2021年2月4日施行)を基準とする。

中国人民银行上海总部,各分行、营业管理部,各省会(首府)城市中心支行、深圳市中心支行;国家外汇管理局各省、自治区、直辖市分局、外汇管理部,深圳、大连、青岛、厦门、宁波市分局;国家开发银行,各政策性银行、国有商业银行、股份制商业银行,中国邮政储蓄银行:

2017年1月11日中国人民銀行銀発[2017]9号により発布、同日施行

中国人民銀行の上海本部、各支店及び営業管理部、各省都(首府)の都市センター支所及び深圳市センター支所、国家外貨管理局の各省、自治区及び直轄市の分局及び外貨管理部、深圳、大連、青島、アモイ及び寧波市分局、国家開発銀行、各政策性銀行、国有商業銀行及び株式制商業銀行、並びに中国郵政貯蓄銀行に通知する。

 为进一步扩大企业和金融机构跨境融资空间,便利境内机构充分利用境外低成本资金,降低实体经济融资成本,中国人民银行在对全口径跨境融资宏观审慎管理政策实施情况进行全面评估的基础上,对政策框架进行了进一步完...

企業及び金融機構によるクロスボーダー資金調達に係る空間をより一層拡大し、境内の機構が境外の低コスト資金を十分に利用するのを便利にし、かつ、実体経済の資金調達コストを引き下げるため、中国人民銀行は、全対...

附件:27家银行类金融机构名单

附属書:27の銀行類金融機構名簿(省略)

翻訳:キャストコンサルティング株式会社
中国語原文

・本資料の日訳文に関する著作権は弊社又は弊社に所属する作成者に属するものであり、本資料の無断引用、無断変更、転写又は複写は固くお断りいたします。
・また、本資料は、原文解釈のための参考に供するためにのみ、作成されたものであり、法令に対する解釈、説明及び解説等を含むものではありません。翻訳の正確性を含むがこれに限らない本資料に起因する問題について、弊社、弊グループ及び弊グループに属する個人は一切の責任を負いません。