キャスト中国ビジネス

【公布日】2015.03.23

【施行日】2015.03.23

【公布機関】中国共産党中央委員会/国務院

中共中央 国务院关于深化供销合作社综合改革的决定

供給販売合作社の総合改革を深化させることに関する中共中央及び国務院の決定

供销合作社是为农服务的合作经济组织,是党和政府做好“三农”工作的重要载体。为深入贯彻落实党的十八大和十八届二中、三中、四中全会精神,加快推进农业现代化,促进农民增收致富,推动农村全面小康社会建设,现就深化供销合作社综合改革作出如下决定。

供給販売合作社は、農業奉仕に係る合作経済組織であり、党及び政府が「三農」(訳注:農村、農業及び農民のこと。)業務を適切に行うための重要な媒体である。党の第18回全国代表大会及び第18期中央委員会第2回から第4回までの全体会議の精神を深く徹底して具体化し、農業現代化の推進を促進し、農民が所得を増やして財を成すことを促進し、かつ、農村の全面的な小康(訳注:安定し、やや余裕のある状態)社会建設を推し進めるため、ここに、供給販売合作社の総合改革を深化させることについて次のような決定を下す。

一、深化供销合作社综合改革的总体要求

一、 供給販売合作社の総合改革の深化に係る総体要求

(一)充分认识深化供销合作社综合改革的紧迫性重要性。当前,我国工业化信息化城镇化快速发展,农业现代化深入推进,农村经济社会发展进入新阶段。农业生产经营方式深刻变化,适度规模经营稳步发展,迫切要求发展覆...

(1) 供給販売合作社の総合改革を深化させることの緊急性・重要性を十分に認識すること。現在、我が国の工業化・情報化・都市化は急速に発展しており、農業現代化は深く推進され、農村経済社会の発展は新たな段階...

翻訳:弁護士法人キャスト パラリーガルチーム
中国語原文

・本資料の日訳文に関する著作権は弊社又は弊社に所属する作成者に属するものであり、本資料の無断引用、無断変更、転写又は複写は固くお断りいたします。
・また、本資料は、原文解釈のための参考に供するためにのみ、作成されたものであり、法令に対する解釈、説明及び解説等を含むものではありません。翻訳の正確性を含むがこれに限らない本資料に起因する問題について、弊社、弊グループ及び弊グループに属する個人は一切の責任を負いません。