キャスト中国ビジネス

【公布日】2002.05.20

【公布機関】工商行政管理総局  工商企字[2002]第111号

国家工商行政管理总局关于商业银行依司法判决承接债权问题的答复

商業銀行が司法判決により債権を引き継ぐ問題に関する国家工商行政管理総局の回答

青海省工商行政管理局:
  
你局《关于中国工商银行青海省分行营业部股东资格问题的紧急请示》(青工商函第005号)收悉。经研究,答复如下:

根据《商业银行法》第四十三条规定,商业银行在中华人民共和国境内不得向非金融机构和企业投资,故商业银行不得成为非金融机构和企业的股东。考虑到商业银行依司法判决承接债权,不属于主动投资行为,可先由具备企业法人资格的商业银行承接债权,并办理变更登记。同时要求企业按照《商业银行法》第四十二条规定,在一年内将所承接的债权由商业银行予以处分,并在企业章程中作出特别规定。

青海省工商行政管理局に回答する。

貴局の「中国工商銀行青海省分行営業部の株主資格問題に関する緊急回答申請」(青工商函第005号)は、これを接受した。検討を経て、次のように回答する。

「商業銀行法」第43条の規定に基づき、商業銀行は、中華人民共和国国内において非金融機構及び企業に対し投資してはならないので、商業銀行は、非金融機構及び企業の株主になってはならない。商業銀行が司法判決により債権を引き継ぐことは主動的投資行為に属しないことを考慮し、まず企業法人格を具備する商業銀行が債権を引き継ぎ、かつ、変更登記手続をすることができる。同時に、企業に対し「商業銀行法」第42条の規定に従い、1年内に引き継がれた債権について商業銀行を通じて処分し、かつ、企業定款に特別規定をするよう要求する。

附件:中国人民银行办公厅关于商业银行持有工商企业股份问题的复函(略)

付属書:省略

翻訳:弁護士法人瓜生・糸賀法律事務所
中国語原文

・本資料の日訳文に関する著作権は弊社又は弊社に所属する作成者に属するものであり、本資料の無断引用、無断変更、転写又は複写は固くお断りいたします。
・また、本資料は、原文解釈のための参考に供するためにのみ、作成されたものであり、法令に対する解釈、説明及び解説等を含むものではありません。翻訳の正確性を含むがこれに限らない本資料に起因する問題について、弊社、弊グループ及び弊グループに属する個人は一切の責任を負いません。