【公布日】2013.04.19
【施行日】2013.06.01
【公布機関】国家税務総局公告2013年第19号
国家税务总局关于非居民企业派遣人员在中国境内提供劳务征收企业所得税有关问题的公告
非居住者企業の派遣職員の中国境内における役務提供に係る企業所得税徴収に関係する問題に関する国家税務総局の公告
根据《中华人民共和国企业所得税法》及其实施条例、中国政府对外签署的避免双重征税协定(含与香港、澳门特别行政区签署的税收安排,以下统称税收协定)以及《国家税务总局关于印发〈中华人民共和国政府和新加坡共和国政府关于对所得避免双重征税和防止偷漏税的协定及议定书条文解释〉的通知》(国税发〔2010〕75号)等规定,现就非居民企业派遣人员在中国境内提供劳务征收企业所得税有关问题公告如下:
「企業所得税法」及びその実施条例、中国政府が対外的に締結した二重課税回避に係る協定(香港及びマカオ特別行政区と締結した租税取極を含め、以下「租税協定」と総称する。)並びに「『所得に対する租税に関する二重課税の回避及び脱税の防止のための中華人民共和国政府とシンガポール共和国政府との間の協定及び議定書の条文解釈』の印刷発布に関する国家税務総局の通知」(国税発[2010]75号)等の規定に基づき、ここに、非居住者企業の派遣職員の中国境内における役務提供に係る企業所得税徴収に関係する問題について次のように公告する。
一、非居民企业(以下统称“派遣企业”)派遣人员在中国境内提供劳务,如果派遣企业对被派遣人员工作结果承担部分或全部责任和风险,通常考核评估被派遣人员的工作业绩,应视为派遣企业在中国境内设立机构、场所提供...
1、 非居住者企業(以下「派遣企業」と総称する。)の派遣職員が中国境内において役務提供する場合において、派遣企業が被派遣職員の業務結果について責任及びリスクの一部又は全部を引き受け、通常被派遣職員の業...
特此公告。
特に公告する。
・本資料の日訳文に関する著作権は弊社又は弊社に所属する作成者に属するものであり、本資料の無断引用、無断変更、転写又は複写は固くお断りいたします。
・また、本資料は、原文解釈のための参考に供するためにのみ、作成されたものであり、法令に対する解釈、説明及び解説等を含むものではありません。翻訳の正確性を含むがこれに限らない本資料に起因する問題について、弊社、弊グループ及び弊グループに属する個人は一切の責任を負いません。