キャスト中国ビジネス

【公布日】2006.02.15

【施行日】2006.02.15

【公布機関】ラジオ・映画・テレビ総局

国家广播电影电视总局关于进一步加强动画片审查和播出管理的通知

アニメーション作品の審査及び放送の管理をより一層強化することに関するラジオ・映画・テレビ総局の通知

各省、自治区、直辖市广播影视局,中央电视台、中国教育电视台、解放军总政艺术局:
  当前,各级电视播出机构特别是各地少儿频道和动画上星频道不断扩大国产动画片的播出数量,有效地促进了国产动画的创作生产,国产影视动画产业发展态势良好。但是,近期一些电视台在播出动画片的频道、时段或栏目中播出了以真人演出的所谓动画片。这些所谓的动画片绝大部分内容均以真人演出,仅有极少量的电脑特技内容作为点缀。以动画片的名义播出这些剧目,将会扰乱国产动画片的播出秩序,误导国产动画片的创作方向。为切实促进国产影视动画产业的繁荣和发展,进一步加强和规范国产动画片的审查和播出工作,现将有关事项通知如下:

各省、自治区及び直轄市のラジオ・映画・テレビ局、中央電視台及び中国教育電視台並びに解放軍総政芸術局に通知する。
  現在、各級のテレビ放送機構、特に各地の子供チャンネル及びアニメーション衛星チャンネルは、国産アニメーション作品の放送数を不断に拡大し、国産アニメーションの創作生産を効果的に促進しており、国産映画・テレビアニメーション産業の発展趨勢は良好である。しかしながら、最近、一部のテレビ局は、アニメーション作品を放送するチャンネル、時間帯又はコーナーにおいて実際の人間が演ずる、いわゆるアニメーション作品を放送している。これらのいわゆるアニメーション作品の内容のほとんどの部分は、いずれも実際の人間が演じ、極めて少量のコンピュータ特殊撮影技術による内容が装飾とされているだけである。アニメーション作品の名でこれらの演目を放送したならば、国産アニメーション作品の放送秩序を乱し、国産アニメーション作品の創作方向を誤って導くことになる。国産映画・テレビアニメーション産業の繁栄及び発展を適切・確実に促進し、かつ、国産アニメーション作品の審査及び放送業務をより一層強化し、及び規範化するため、ここに、関係事項について次のように通知する。

一、各级影视动画管理部门要牢固树立政治意识、大局意识和责任意识,切实加强对动画片的审查工作和发行许可证的管理工作,严格把握动画片的舆论导向,正确引导动画片的创作方向。在动画片审查中,遇到拿不准的问题要...

1、各級の映画・テレビアニメーション管理部門は、政治意識、大局意識及び責任意識を強固に打ちたて、アニメーション作品の審査業務及び配給許可証の管理業務を適切・確実に強化し、アニメーション作品に係る世論誘...

翻訳:弁護士法人キャスト パラリーガルチーム
中国語原文

・本資料の日訳文に関する著作権は弊社又は弊社に所属する作成者に属するものであり、本資料の無断引用、無断変更、転写又は複写は固くお断りいたします。
・また、本資料は、原文解釈のための参考に供するためにのみ、作成されたものであり、法令に対する解釈、説明及び解説等を含むものではありません。翻訳の正確性を含むがこれに限らない本資料に起因する問題について、弊社、弊グループ及び弊グループに属する個人は一切の責任を負いません。