キャスト中国ビジネス

【公布日】2011.11.21

【施行日】2011.08.01

【公布機関】財政部/国家税務総局  財税[2011]115号

财政部 国家税务总局关于调整完善资源综合利用产品及劳务增值税政策的通知

資源総合利用製品及び役務に係る増値税政策を調整・完全化することに関する財政部及び国家税務総局の通知

各省、自治区、直辖市、计划单列市财政厅(局)、国家税务局,财政部驻各省、自治区、直辖市、计划单列市财政监察专员办事处,新疆生产建设兵团财务局:
  为深入贯彻节约资源和保护环境基本国策,大力发展循环经济,加快资源节约型、环境友好型社会建设,经国务院批准,决定对农林剩余物资源综合利用产品增值税政策进行调整完善,并增加部分资源综合利用产品及劳务适用增值税优惠政策。现将有关政策明确如下:

各省、自治区、直轄市及び計画単列市の財政庁(局)及び国家税務局、各省、自治区、直轄市及び計画単列市に駐在する財政部の財政監察専門員弁事処並びに新疆生産建設兵団の財務局に通知する。
  資源を節約し、及び環境を保護するという基本国策を深く貫徹し、循環経済を大いに発展させ、かつ、資源節約型で環境友好型の社会の建設を加速するため、国務院の承認を経て、農林残余物の資源総合利用製品の増値税政策について調整・完全化をし、かつ、一部の資源総合利用製品及び役務に適用する増値税優遇政策を増加させることを決定した。ここに、関係政策を次のように明確にする。

一、对销售自产的以建(构)筑废物、煤矸石为原料生产的建筑砂石骨料免征增值税。生产原料中建(构)筑废物、煤矸石的比重不低于90%。其中以建(构)筑废物为原料生产的建筑砂石骨料应符合《混凝土用再生粗骨料》...

1、建築(構築)廃棄物及びぼたを原料として生産される自己生産の建築砂石骨材の販売については、増値税の徴収を免除する。生産原料中の建築(構築)廃棄物及びぼたの比率は、90%を下回らない。そのうち建築(構...

翻訳:弁護士法人キャスト パラリーガルチーム
中国語原文

・本資料の日訳文に関する著作権は弊社又は弊社に所属する作成者に属するものであり、本資料の無断引用、無断変更、転写又は複写は固くお断りいたします。
・また、本資料は、原文解釈のための参考に供するためにのみ、作成されたものであり、法令に対する解釈、説明及び解説等を含むものではありません。翻訳の正確性を含むがこれに限らない本資料に起因する問題について、弊社、弊グループ及び弊グループに属する個人は一切の責任を負いません。