キャスト中国ビジネス

【公布日】2008.06.18

【施行日】2008.07.01

【公布機関】商務部  商資函[2008]23号

商务部关于做好外商投资房地产业备案工作的通知

外商投資による不動産業の備案業務を適切にすることに関する商務部の通知(廃止)

この通知は、商務部公告2019年第59号(2019年12月25日発布、2020年1月1日施行)により廃止されている。

各省、自治区、直辖市、计划单列市及新疆生产建设兵团商务主管部门:
  2006年,经国务院批准,原建设部等六部门联合下发了《关于规范房地产市场外资准入和管理的意见(建住房2006171号,以下称171号文),商务部、外汇局下发了《关于进一步加强、规范外商直接投资房地产业审批和监管的通知》(商资函[2007]50号,以下称50号文)等规定。地方各级商务主管部门认真落实国家宏观调控政策,较好地贯彻执行了关于加强外商投资房地产业监管的有关规定,并在外商投资房地产业备案工作方面形成了较好的工作机制。为严格备案材料核对,简化程序,提高工作效率,进一步做好备案工作,现就有关事项通知如下:

各省、自治区、直轄市、計画単列市及び新疆生産建設兵団の商務主管部門に通知する。
  2006年、国務院の承認を経て、原建設部等6部門は「不動産市場の外資参入許可及び管理を規範化することに関する意見」(建住房[2006]171号、以下「171号文書」という。)を連合して示達し、商務部及び外貨局は「外商直接投資による不動産業の審査認可及び監督管理をより一層強化し、及び規範化することに関する通知」(商資函[2007]50号、以下「50号文書」という。)等の規定を示達した。地方各級の商務主管部門は、国のマクロ調整コントロール政策を誠実に具体化し、外商投資による不動産業の監督管理を強化することに関する関係規定を比較的適切に執行貫徹しており、かつ、外商投資による不動産業の備案業務の面において比較的良好な業務メカニズムを形成している。備案資料の照合を厳格化し、手続を簡素化し、業務効率を引き上げ、かつ、備案業務をより一層適切にするため、ここに、関係事項について次のように通知する。

一、商务部委托省级商务主管部门对外商投资房地产业备案材料进行核对。地方商务主管部门依法批准外商投资房地产事项后(包括设立企业、增资、扩股、股权转让、并购等),将原需报商务部备案的材料送省级商务主管部门...

1、商務部は、省級の商務主管部門に委託して外商投資による不動産業の備案資料について照合をさせる。地方商務主管部門は、法により外商投資による不動産に係る事項を認可した後に(企業設立、増資、持分拡大、持分...

附:外商投资房地产业备案表

附属書:外商投資不動産業備案表(省略)

翻訳:キャストコンサルティング株式会社
中国語原文

・本資料の日訳文に関する著作権は弊社又は弊社に所属する作成者に属するものであり、本資料の無断引用、無断変更、転写又は複写は固くお断りいたします。
・また、本資料は、原文解釈のための参考に供するためにのみ、作成されたものであり、法令に対する解釈、説明及び解説等を含むものではありません。翻訳の正確性を含むがこれに限らない本資料に起因する問題について、弊社、弊グループ及び弊グループに属する個人は一切の責任を負いません。