キャスト中国ビジネス

【公布日】2010.03.09

【公布機関】税関総署  署税発[2010]108号

海关总署关于执行重大技术装备进口税收政策有关问题的通知

重大技術装備に係る輸入租税政策の執行に関係する問題に関する税関総署の通知

广东分署,各直属海关:
  为贯彻落实国务院关于装备制造业振兴规划和加快振兴装备制造业有关调整进口税收优惠政策的决定,国务院相关六部门联合发布了《财政部国家发展改革委工业和信息化部海关总署国家税务总局国家能源局关于调整重大技术装备进口税收政策的通知》(财关税[2009]55号,以下简称《通知》),同时公布了《重大技术装备进口税收政策暂行规定》(以下简称《暂行规定》)。为确保该项政策得以正确实施,现就执行中涉及的有关问题进一步明确如下:

広東分署及び各直属税関に通知する。
装備製造業の振興に係る規画及び装備製造業の振興を加速することに関係する輸入租税優遇政策を調整することに関する国務院の決定の具体化を貫徹するため、国務院の関連する6部門は、「重大技術装備に係る輸入租税政策を調整することに関する財政部、国家発展及び改革委員会、工業及び情報化部、税関総署、国家税務総局及び国家エネルギー局の通知」(財関税[2009]55号。以下「通知」という。)を連合で発布し、同時に「重大技術装備輸入租税政策暫定施行規定」(以下「暫定施行規定」という。)を公布した。当該政策が正確に実施されるよう確保するため、ここに、執行においてかかわる関係問題について次のようにより一層明確にする

一、自2009年7月1日起,对经认定符合享受重大技术装备进口关键零部件及原材料税收优惠政策条件的企业(以下简称经认定企业),为生产《暂行规定》所附《国家支持发展的重大技术装备和产品目录》所列装备或产品...

1、 2009年7月1日から、重大技術装備の輸入基幹部品及び原材料に係る租税優遇政策を享受する条件に適合する旨の認定を経た企業(以下「認定を経た企業」という。)が「暫定施行規定」に添付する「国が発展を...

特此通知。
  附件:
1.重大技术装备进口税收优惠申请受理通知书(格式)
  2.进口不予免税的重大技术装备和产品目录勘误表

特に通知する。
  附属書:
  1.重大技術装備輸入租税優遇申請受理通知書(様式)(省略)
  2.輸入につき免税としない重大技術装備及び製品の目録の訂正表(省略)

翻訳:キャストコンサルティング株式会社
中国語原文

・本資料の日訳文に関する著作権は弊社又は弊社に所属する作成者に属するものであり、本資料の無断引用、無断変更、転写又は複写は固くお断りいたします。
・また、本資料は、原文解釈のための参考に供するためにのみ、作成されたものであり、法令に対する解釈、説明及び解説等を含むものではありません。翻訳の正確性を含むがこれに限らない本資料に起因する問題について、弊社、弊グループ及び弊グループに属する個人は一切の責任を負いません。