キャスト中国ビジネス

【公布日】2010.10.20

【公布機関】国家外貨管理局  匯発[2010]57号

国家外汇管理局关于实施进口付汇核销制度改革有关问题的通知

輸入外貨支払消込制度改革の実施に関係する問題に関する国家外貨管理局の通知(廃止)

国家外汇管理局各省、自治区、直辖市分局、外汇管理部,深圳、大连、青岛、厦门、宁波市分局;各中资外汇指定银行:
  为加快进出口核销制度改革,实现货物贸易外汇管理向总量核查、非现场核查和主体监管转变,国家外汇管理局自2010年5月1日开始在天津、江苏、山东、湖北、内蒙古、福建以及青岛等七个地区进行货物贸易进口付汇核销制度改革(以下简称进口核销改革)试点。在此基础上,国家外汇管理局决定在全国范围内推广实施进口核销改革。现将有关事项通知如下:

この法令は、国家外貨管理局公告2012年第1号(2012年6月27日発布、同年8月1日施行)により廃止されている。

国家外貨管理局の各省、自治区及び直轄市の分局及び外貨管理部、深圳、大連、青島、厦門及び寧波市の分局並びに各中国資本外貨指定銀行に通知する。
  輸出入消込制度改革を加速させ、かつ、貨物貿易の外貨管理につき総量審査、非現場審査及び主体の監督管理への転換を実現するため、国家外貨管理局は、2010年5月1日から天津、江蘇、山東、湖北、内蒙古、福建及び青島等の7つの地区における貨物貿易輸入外貨支払消込制度改革(以下「輸入消込改革」という。)の試行実施を開始している。これを基礎として、国家外貨管理局は、全国の範囲内で輸入消込改革の実施を推し進めることを決定した。ここに、関係する事項を次のように通知する。

一、进口核销改革的目标是以真实性原则为基础,坚持以人为本,通过转变管理方式和手段,促进贸易便利化,降低企业和银行经营成本,适应对外贸易的新形势和新发展;通过全面掌握和比对企业的贸易资金流和货物流信息...

1、輸入消込改革の目標は、真実性の原則を基礎とし、人間本位を堅持し、管理方式及び手段の転換を通じて、貿易の便利化を促進し、企業及び銀行の経営コストを引き下げ、対外貿易の新たな情勢及び新たな発展に適応す...

翻訳:弁護士法人キャスト パラリーガルチーム
中国語原文

・本資料の日訳文に関する著作権は弊社又は弊社に所属する作成者に属するものであり、本資料の無断引用、無断変更、転写又は複写は固くお断りいたします。
・また、本資料は、原文解釈のための参考に供するためにのみ、作成されたものであり、法令に対する解釈、説明及び解説等を含むものではありません。翻訳の正確性を含むがこれに限らない本資料に起因する問題について、弊社、弊グループ及び弊グループに属する個人は一切の責任を負いません。