キャスト中国ビジネス

【公布日】2009.07.06

【施行日】2009.07.06

【公布機関】最高人民法院  法発[2009]41号

最高人民法院关于当前形势下做好劳动争议纠纷案件审判工作的指导意见

当面の情勢において労働争議紛争事件の裁判業務を適切に行うことに関する最高人民法院の指導意見

各省、自治区、直辖市高级人民法院,解放军军事法院,新疆维吾尔自治区高级人民法院生产建设兵团分院:
  现将最高人民法院《关于当前形势下做好劳动争议纠纷案件审判工作的指导意见》印发给你们,请结合当地实际,认真贯彻落实。
  受国际金融市场动荡和世界经济衰退的影响,当前,因企业经营困难、亏损、欠薪和关闭等原因引发的各种劳动争议纠纷案件大幅攀升,给民事审判工作带来新的挑战。为充分发挥人民法院服务经济社会发展与社会和谐稳定的职能作用,积极应对宏观经济形势变化,为“保增长、保民生、保稳定”的工作大局提供更加有力的司法保障,现就人民法院在当前形势下做好劳动争议纠纷案件审判工作,提出以下意见。

各省、自治区及び直轄市の高級人民法院、解放軍の軍事法院並びに新疆ウイグル自治区の高級人民法院生産建設兵団分院に通知する。
  ここに、最高人民法院の「当面の情勢において労働紛争事件の裁判業務を適切に行うことに関する指導意見」を貴院らに対し印刷・発布するので、当地の実情を考慮し、具体化を誠実に貫徹されたい。
  国際金融市場の動揺及び世界経済衰退の影響を受け、目下、企業経営の苦境、欠損、賃金未払い及び閉鎖等の要因により引き起こされた各種の労働争議紛争事件が大幅に増え、民事裁判業務に新たな試練をもたらしている。人民法院の経済社会の発展及び社会の調和・安定化に服務する職能作用を充分に発揮し、マクロ経済情勢の変化に積極的に対応し、かつ、「成長の保持、人民生活の保障、安定化の保護」の業務の大局のためにより有力な司法保障を提供するため、ここに、当面の情勢において人民法院が労働争議紛争事件の裁判業務を適切に行うことについて、次の意見を提出する。

1、努力做到保障劳动者合法权益与维护用人单位的生存发展并重。我国社会主义条件下的劳动关系矛盾本质上是非对抗性的,矛盾双方是对立统一体和利益共同体,具有根本利益的高度一致性和具体利益的相对差异性。在审理...

1、労働者の適法権益の保障と雇用単位の生存発展の維持・保護を共に重視することができるよう努力する。我が国の社会主義条件下における労働関係の対立は、本質的に非対抗性のものであり、対立する双方は、対立物の...

翻訳:弁護士法人キャスト パラリーガルチーム
中国語原文

・本資料の日訳文に関する著作権は弊社又は弊社に所属する作成者に属するものであり、本資料の無断引用、無断変更、転写又は複写は固くお断りいたします。
・また、本資料は、原文解釈のための参考に供するためにのみ、作成されたものであり、法令に対する解釈、説明及び解説等を含むものではありません。翻訳の正確性を含むがこれに限らない本資料に起因する問題について、弊社、弊グループ及び弊グループに属する個人は一切の責任を負いません。