キャスト中国ビジネス

【公布日】2009.03.30

【公布機関】科学技術部 国科発財[2009]140号

关于外商投资创业投资企业 创业投资管理企业审批有关事项的通知

外商投資ベンチャー投資企業及びベンチャー投資管理企業の審査認可に関係する事項に関する通知

各省、自治区、直辖市及计划单列市、新疆生产建设兵团、副省级城市科技厅(委、局):

  根据《外商投资创业投资企业管理规定》和商务部《关于外商投资创业投资企业、创业投资管理企业审批事项的通知》(商资函[2009]9号),为进一步规范外商投资创业投资企业管理,提高工作效率,引导和鼓励外商投资创业投资企业投资于国家鼓励发展的高新技术产业领域,现就有关外商投资创业投资企业、创业投资管理企业审批事宜提出以下要求:

各省、自治区、直轄市及び計画単列市、新疆生産建設兵団並びに副省級都市の科学技術庁(委員会又は局)に通知する。

  「外商投資ベンチャー投資企業管理規定」及び商務部の「外商投資ベンチャー投資企業及びベンチャー投資管理企業の審査認可事項に関する通知」(商資函[2009]9号)に基づき、外商投資ベンチャー投資企業の管理をより一層規範化し、業務効率を引き上げ、かつ、外商投資ベンチャー投資企業が国が発展を奨励する高度新規技術産業分野に投資するよう導き、及び奨励するため、ここに外商投資ベンチャー投資企業及びベンチャー投資管理企業の審査認可に関係する事項について次のように要求を提出する。

一、对于总投资在1亿美元以下的(含1亿美元)外商投资创业投资企业、外商投资创业投资管理企业的设立及变更由省、自治区、直辖市、计划单列市、新疆生产建设兵团、哈尔滨、长春、沈阳、济南、南京、杭州、广州、武...

1、総投資が1億米ドル以下(1億米ドルを含む。)の外商投資ベンチャー投資企業及び外商投資ベンチャー投資管理企業の設立及び変更については、省、自治区、直轄市、計画単列市、新疆生産建設兵団、ハルピン、長春...

翻訳:弁護士法人キャスト パラリーガルチーム
中国語原文

・本資料の日訳文に関する著作権は弊社又は弊社に所属する作成者に属するものであり、本資料の無断引用、無断変更、転写又は複写は固くお断りいたします。
・また、本資料は、原文解釈のための参考に供するためにのみ、作成されたものであり、法令に対する解釈、説明及び解説等を含むものではありません。翻訳の正確性を含むがこれに限らない本資料に起因する問題について、弊社、弊グループ及び弊グループに属する個人は一切の責任を負いません。