【公布日】2008.09.24
【公布機関】国家外貨管理局 匯発[2008]46号
国家外汇管理局关于做好企业延期付款登记管理工作有关问题的通知
企業の延払登記管理業務を適切に行うことに関係する問題に関する国家外貨管理局の通知(廃止)
国家外汇管理局各省、自治区、直辖市分局、外汇管理部,深圳、大连青岛厦门、宁波市分局,各中资外汇指定银行:
根据《国家外汇管理局关于实行企业货物贸易项下外债登记管理有关问题的通知(汇发[2008]30号)规定,自2008年10月1日起,企业新签约进口合同中含延期付款条款和实际发生延期付款的,应在合同签约之日起或在海关签发进口货物报关单后90天之日起15个工作日内,办理延期付款登记手续。现就办理此项业务的有关问题通知如下:
この法令は、国家外貨管理局公告2012年第1号(2012年6月27日発布、同年8月1日施行)により廃止されている。
国家外貨管理局の各省、自治区及び直轄市の分局及び外貨管理部、深圳、大連・青島・厦門及び寧波市の分局並びに各中国資本外貨指定銀行に通知する。
「企業の貨物貿易項目における外債登記管理を実行することに関係する問題に関する国家外貨管理局の通知」(匯発[2008]30号)の規定に基づき、2008年10月1日から、企業が新たに締結する輸入契約に延払条項が含まれ、及び実際に延払いが発生する場合には、契約締結の日から、又は税関が輸入貨物通関書を発行した後90日の日から15業務日内に、延払登記手続をしなければならない。ここに、この業務の取扱いに関係する問題について次のとおり通知する。
第1条 国家外汇管理局“贸易信贷登记管理系统(延期付款部分)”于2008年10月1日起对外运行。企业应按汇发[2008]30号文及本通知的规定办理延期付款登记管理的相关手续。
第1条 国家外貨管理局の「貿易信用貸付登記管理システム(延払部分)」は、2008年10月1日から対外的に運行される。企業は、匯発[2008]30号文書及びこの通知の規定に従い延払登記管理の関連手続をしなければ...
总局联系人:资本项目管理司:苗剑 梁勇
联系电话:010—68402250
传真:010—68402208
电子邮件:debt@capitalsafe
信息中心:王毅
联系电话:010—68402469
特此通知。
総局連絡先:資本項目管理司:苗剣 梁勇
連絡電話:010-68402250
ファクシミリ:010—68402208
電子メール:debt@capitalsafe
情報センター:王毅
連絡電話:010-68402469
特に通知する。
・本資料の日訳文に関する著作権は弊社又は弊社に所属する作成者に属するものであり、本資料の無断引用、無断変更、転写又は複写は固くお断りいたします。
・また、本資料は、原文解釈のための参考に供するためにのみ、作成されたものであり、法令に対する解釈、説明及び解説等を含むものではありません。翻訳の正確性を含むがこれに限らない本資料に起因する問題について、弊社、弊グループ及び弊グループに属する個人は一切の責任を負いません。