キャスト中国ビジネス

【公布日】2004.11.12

【施行日】2004.11.12

【公布機関】商務部弁公庁  商資字[2004]84号

商务部办公厅关于进一步明确外商投资商业企业申报和审批程序的通知

外国投資家投資商業企業の届出及び審査認可手続をより一層明確にすることに関する商務部弁公庁の通知

《外商投资商业领域管理办法》(以下简称《办法》)颁布后,一些地方商务主管部门向我部询问,在省(自治区、直辖市及计划单列市)外经贸委(厅、局)未与经贸委(商委、商业局、内贸办等)合并的情况下,如何申报外商投资商业企业的相关申请。为明确上述问题,现就有关问题通知如下:

  按照《办法》的规定,由商务部审批设立的申请,由省(自治区、直辖市及计划单列市)外经贸委(厅、局)归口受理,征求同级经贸委(商委、商业局、内贸办等)对可行性研究报告的同意意见后,报商务部审批。商务部对可行性研究报告和企业设立下发一个批准文件,并颁发外商投资企业批准证书。涉及在多个省级区域开设分店的申请,由商务部征求分店所在地外经贸委(厅、局)意见,后者在征求同级经贸委(商委、商业局、内贸办等)同意意见后,于收到商务部征求意见函一个月内答复。

  按照《办法》,由省级商务部门审批设立的企业申请,由省(自治区、直辖市及计划单列市)外经贸委(厅、局)归口受理,征求同级经贸委(商委、商业局、内贸办等)对可行性研究报告的同意意见后进行审批,下发一个批准文件,会签同级经贸委(商委、商业局、内贸办等)后由外经贸厅(局)颁发外商投资企业批准证书。涉及在多个省级区域开设分店的申请,由企业注册地外经贸委(厅、局)征求分店所在地外经贸委(厅、局)意见,后者在征求同级经贸委(商委、商业局、内贸办等)同意意见后,于收到征求意见函一个月内答复。

  遇有问题,请及时与我部(外资司、市场建设司)联系。

「外国投資家投資商業分野管理弁法」(以下「弁法」という。)の発布後に、一部の地方商務主管部門は、当部に対し、省(自治区、直轄市及び計画単列市)の対外経済貿易委員会(庁及び局)が経済貿易委員会(商業委員会、商業局及び国内貿易弁公室等)と合併していない状況において、どのように外国投資家投資商業企業の関連申請を届け出るのかにつき質問した。上記問題を明確にするため、ここに、関係問題につき次のように通知する。

  「弁法」の規定に従い、商務部が設立を審査認可する申請については、省(自治区、直轄市及び計画単列市)の対外経済貿易委員会(庁及び局)が一元的に受理し、同級の経済貿易委員会(商業委員会、商業局及び国内貿易弁公室等)にフィージビリティ・スタディ報告に対する同意意見を求めた後に、商務部に報告して審査認可を受ける。商務部は、フィージビリティ・スタディ報告及び企業の設立について認可文書を発し、かつ、外国投資家投資企業認可証書を発行する。複数の省級の区域における分店開設にかかわる申請については、商務部が分店所在地の対外経済貿易委員会(庁及び局)に意見を求め、後者が同級の経済貿易委員会(商業委員会、商業局及び国内貿易弁公室等)に同意意見を求めた後に、商務部の意見徴求レターを接受して1か月内に回答する。

  「弁法」に従い、省級の商務部門が設立を審査認可する企業の申請については、省(自治区、直轄市及び計画単列市)の対外経済貿易委員会(庁及び局)が一元的に受理し、同級の経済貿易委員会(商業委員会、商業局及び国内貿易弁公室等)にフィージビリティ・スタディ報告に対する同意意見を求めた後に審査認可をし、認可文書を発し、同級の経済貿易委員会(商業委員会、商業局及び国内貿易弁公室等)と共同で署名した後に、対外経済貿易庁(局)が外国投資家投資企業認可証書を発行する。複数の省級の区域における分店開設にかかわる申請については、企業登録地の対外経済貿易委員会(庁及び局)が分店所在地の対外経済貿易委員会(庁及び局)に意見を求め、後者が同級の経済貿易委員会(商業委員会、商業局及び国内貿易弁公室等)に同意意見を求めた後に、意見徴求レターを接受して1か月内に回答する。

  問題に遭遇した場合には、遅滞なく当部(外資司又は市場建設司)と連絡を取られたい。

翻訳:キャストコンサルティング株式会社
中国語原文

・本資料の日訳文に関する著作権は弊社又は弊社に所属する作成者に属するものであり、本資料の無断引用、無断変更、転写又は複写は固くお断りいたします。
・また、本資料は、原文解釈のための参考に供するためにのみ、作成されたものであり、法令に対する解釈、説明及び解説等を含むものではありません。翻訳の正確性を含むがこれに限らない本資料に起因する問題について、弊社、弊グループ及び弊グループに属する個人は一切の責任を負いません。