キャスト中国ビジネス

【公布日】2001.01.04

【公布機関】対外貿易経済合作部/情報産業部/国家税務総局/税関総署/国家外貨管理局/国家統計局  (2000)外経貿技発第680号

对外贸易经济合作、信息产业部、国家税务总局、 海关总署、国家外汇管理局、国家统计局关于软件出口有关问题的通知

対外貿易経済合作部、情報産業部、国家税務総局、税関総署、国家外貨管理局、国家統計局のソフトウエア輸出に関連する問題に関する通知

各省、自治区、直辖市、计划单列市经贸委(厅、局)、信息产业厅(局、办)、国家税务局、地方税务局、外汇管理局、统计局,海关总署广东分署,各直属海关,新疆生产建设兵团,各特派员办事处,机电商会:
  为落实《国务院关于印发鼓励软件产业和集成电路产业发展若干政策的通知》(国发〔2000〕18号),鼓励我国企业充分利用国际、国内两种资源,努力开拓两个市场,促进软件出口,现将有关问题通知如下:

各省、自治区、直轄市、計画単列市対外経済貿易委員会(庁、局)、情報産業庁(局、弁公室)、国家税務局、地方税務局、外貨管理局、統計局、税関総署広東分署、各直属税関、新疆生産建設兵団、各特別派遣員弁事処、機電商会:
  「国務院のソフトウエア産業と集積回路産業を発展させることを奨励する若干の政策の通知を印刷交付することに関する通知」(国発[2000]18号)を着実に実施し、我が国企業が国外国内の資源を十分に利用し、双方の市場を開拓することに努力し、ソフトウエアの輸入を促進するために、ここに関連する問題について以下の通り通知する。

第1条  软件出口有关政策
  (一)软件出口是指依照《中华人民共和国对外贸易法》从事对外贸易经营活动的法人和其他组织,采取通关或网上传输方式向境外出口软件产品及提供相关服务,包括:
  1、软件技术的转让...

第1条  ソフトウエアの輸出に関連する政策
  (1)ソフトウエアの輸出とは「中華人民共和国対外貿易法」に基づいて対外貿易経営活従事する法人及びその他の組織が、通関またはネットワーク伝送の方式で国外にソフトウ...

翻訳:キャストコンサルティング株式会社
中国語原文

・本資料の日訳文に関する著作権は弊社又は弊社に所属する作成者に属するものであり、本資料の無断引用、無断変更、転写又は複写は固くお断りいたします。
・また、本資料は、原文解釈のための参考に供するためにのみ、作成されたものであり、法令に対する解釈、説明及び解説等を含むものではありません。翻訳の正確性を含むがこれに限らない本資料に起因する問題について、弊社、弊グループ及び弊グループに属する個人は一切の責任を負いません。