キャスト中国ビジネス

【公布日】1999.10.08

【施行日】1999.10.08

【公布機関】国家税務総局  国税発[1999]189号

国家税务总局关于外商投资企业出口货物若干税收问题的通知

外資投資企業が輸出する財貨の若干の税収問題に関する国家税務総局の通知(廃止)

各省自治区、直辖市和计划单列市国家税务局:
  为进一步加强外商投资企业出口货物退(免)税管理,支持外商投资企业扩大出口,根据国务院有关决定精神,现对1993年12月31日前批准成立的外商投资企业(以下简称老外商投资企业)出口货物税收问题通知如下:

この通知は、2006年4月30日に国税発[2006]62号により廃止されている。

各省、自治区、直轄市及び計画単列市の国家税務局:
  外資投資企業の輸出財貨の税額還付(免除)管理をさらに一層強化し、外資投資企業の輸出を拡大し、国務院の関連決定の精神に基づき、ここに1993年12月31日以前に認可成立した外資投資企業(旧外資投資企業という)の輸出財貨の税収問題について以下の通り通知する。

第1条  关于出口货物退(免)税办法问题
  自1999年11月1日起,老外商投资企业自营或委托出口货物由原出口免税办法改为出口退税办法。具体退(免)税的计算办法按现行自营生产企业“先征后退”或“免、抵、退”...

第1条  輸出財貨税額還付(免除)手続きの問題
  1999年11月1日からは、旧外資投資企業が自ら輸出するかまたは委託して輸出する財貨は、従来の輸出免税による方式から輸出税額還付による方式に改められる。具体...

翻訳:キャストコンサルティング
中国語原文

・本資料の日訳文に関する著作権は弊社又は弊社に所属する作成者に属するものであり、本資料の無断引用、無断変更、転写又は複写は固くお断りいたします。
・また、本資料は、原文解釈のための参考に供するためにのみ、作成されたものであり、法令に対する解釈、説明及び解説等を含むものではありません。翻訳の正確性を含むがこれに限らない本資料に起因する問題について、弊社、弊グループ及び弊グループに属する個人は一切の責任を負いません。