キャスト中国ビジネス

【公布日】1998.10.18

【公布機関】国務院弁公庁

国务院办公厅关于加强对外商投资企业升挂和使用国旗管理的通知

外国投資家投資企業の国旗の掲揚及び使用の管理に関する国務院弁公庁の通知

各省、自治区、直辖市人民政府:
  《中华人民共和国国旗法》(以下简称《国旗法》)公布实施以来,多数企业事业组织,能够按照《国旗法》和《中华人民共和国外交部关于涉外升挂和使用国旗的规定》(以下简称《规定》),升挂和使用国旗。但是,也有一些企业事业组织,特别是外商投资企业,在升挂和使用国旗时,违反有关规定。有的中外合资企业的门口,只悬挂合资外方所属国国旗;有的在同时升挂中国国旗和外国国旗时,没有将中国国旗置于中心或首位,在人民群众中造成了不良影响。
  国旗是国家的象征和标志,代表国家的主权和尊严。为了维护国家的主权和尊严,加强对外商投资企业升挂和使用国旗的管理,依照《国旗法》和有关规定,现就有关事项通知如下:

省、自治区及び直轄市の人民政府に通知する。
  「国旗法」の公布実施以後において、多数の企業・事業組織は、「国旗法」及び「国旗の渉外的掲揚及び使用に関する中華人民共和国外交部の規定」(以下「規定」という。)に従い、国旗を掲揚し、及び使用することができる。ただし、いくつかの企業・事業組織、特に外国投資家投資企業は、国旗を掲揚し、及び使用する際に、関係規定に違反している。ある中外合資企業の門には合資外国側当事者の所属国の国旗のみが掲揚されている。ある企業は、中国の国旗と外国の国旗とを同時に掲揚する際に、中国の国旗を中心又は首位に置かず、人民大衆の中によくない影響をもたらしている。
  国旗は、国の象徴及び標識であり、国の主権及び尊厳を代表する。国の主権及び尊厳を維持保護し、かつ、外国投資家投資企業の国旗の掲揚及び使用に対する管理を強化するため、「国旗法」及び関係規定により、ここに関係事項について次のように通知する。

第1条  外国政府经援项目以及大型中外合资经营企业、中外合作经营企业、外资企业(以下简称外商投资企业)的奠基、开业、落成典礼以及重大庆祝活动,可以同时升挂中国国旗和有关外方所属国国旗。

第1条  外国政府の経済援助プロジェクト並びに大型中外合資経営企業、中外合作経営企業及び外資企業(以下「外国投資家投資企業」という。)の定礎、開業及び落成式並びに重大な慶祝活動においては、中国の国旗と関係する外...

翻訳:弁護士法人瓜生・糸賀法律事務所
中国語原文

・本資料の日訳文に関する著作権は弊社又は弊社に所属する作成者に属するものであり、本資料の無断引用、無断変更、転写又は複写は固くお断りいたします。
・また、本資料は、原文解釈のための参考に供するためにのみ、作成されたものであり、法令に対する解釈、説明及び解説等を含むものではありません。翻訳の正確性を含むがこれに限らない本資料に起因する問題について、弊社、弊グループ及び弊グループに属する個人は一切の責任を負いません。