キャスト中国ビジネス

【公布日】1992.08.01

【公布機関】国家計画委員会/国家経済体制改革委員会/国務院経済貿易弁公室

关于试点企业集团实行国家计划单列的实施办法(试行)

試行企業集団が国家計画単列を実行することに関する国家計画委員会、国家経済体制改革委員会及び国務院経済貿易弁公室の実施弁法(試行)

为进一步促进企业集团的发展和产业结构的合理化,改善国家宏观管理、转变政府职能,根据国务院国发〔1991〕71号文件对试点企业集团实行计划单列的有关精神,制定本实施办法。

企業集団の発展及び産業構造の合理化をより一層促進し、国のマクロ管理を改善し、かつ、政府職能を変更するため、国務院国発(1991)71号文書の試行企業集団に対して計画単列を実行する旨の関係精神に基づき、この実施弁法を制定する。

第1条  试点企业集团实行国家计划单列应具备的条件。
  1.必须以全民所有制的特大型、大型企业,或资金雄厚的全民所有制控股公司为核心,内部组织结构比较完善,并拥有一定数量的紧密层、半紧密层和松散层的企业成员...

第1条  試行企業集団が国家計画単列を実施する際に具備するべき条件
  1 必ず全人民所有制の特大型若しくは大型の企業又は資金が豊富な全人民所有制の持株会社を核心とし、内部組織構造が比較的完全で、かつ、一定数...

翻訳:弁護士法人瓜生・糸賀法律事務所
中国語原文

・本資料の日訳文に関する著作権は弊社又は弊社に所属する作成者に属するものであり、本資料の無断引用、無断変更、転写又は複写は固くお断りいたします。
・また、本資料は、原文解釈のための参考に供するためにのみ、作成されたものであり、法令に対する解釈、説明及び解説等を含むものではありません。翻訳の正確性を含むがこれに限らない本資料に起因する問題について、弊社、弊グループ及び弊グループに属する個人は一切の責任を負いません。