【公布日】2026.05.05
【施行日】2026.07.01
【公布機関】国務院令第837号
国务院关于对外投资的规定
対外投資に関する国務院の規定
第1条 为了推进高水平对外开放,促进对外投资高质量发展,有效实施对外投资管理,保护投资者及其对外投资合法权益,维护国家主权、安全、发展利益,根据《中华人民共和国对外关系法》、《中华人民共和国对外贸易法》等法律...
第1条 水準の高い対外開放を推進し、対外投資の質の高い発展を促進し、対外投資管理を有効に実施し、投資家及びその対外投資の適法な権益を保護し、かつ、国の主権、安全及び発展の利益を維持保護するため、「対外関係法」...
・本資料の日訳文に関する著作権は弊社又は弊社に所属する作成者に属するものであり、本資料の無断引用、無断変更、転写又は複写は固くお断りいたします。
・また、本資料は、原文解釈のための参考に供するためにのみ、作成されたものであり、法令に対する解釈、説明及び解説等を含むものではありません。翻訳の正確性を含むがこれに限らない本資料に起因する問題について、弊社、弊グループ及び弊グループに属する個人は一切の責任を負いません。