キャスト中国ビジネス

【公布日】2022.07.26

【施行日】2022.09.01

【公布機関】国家発展改革委員会令第43号(2022年国家発展及び改革委員会令第51号)

国家高技术产业发展项目管理暂行办法

国家高度技術産業発展プロジェクト管理暫定施行弁法(2022年)

2006年2月28日国家発展改革委員会令第43号により公布、同年4月1日施行
2022年7月26日国家発展改革委員会令第51号により改正公布、同年9月1日施行

第1章  总则

第1章  総則

第1条  为规范管理国家高技术产业发展项目,促进高技术产业健康发展,提高产业核心竞争力,根据《中华人民共和国科学技术进步法》和《中华人民共和国促进科技成果转化法》、《国务院关于投资体制改革的决定》等法律法规,依...

第1条  国家高度技術産業発展プロジェクトの管理を規範化し、高度技術産業の健全な発展を促進し、かつ、産業の中核的競争力を引き上げるため、「科学技術進歩法」及び「科学技術成果転化促進法」、「投資体制改革に関する国...

翻訳:弁護士法人キャストグローバル パラリーガルチーム
中国語原文

・本資料の日訳文に関する著作権は弊社又は弊社に所属する作成者に属するものであり、本資料の無断引用、無断変更、転写又は複写は固くお断りいたします。
・また、本資料は、原文解釈のための参考に供するためにのみ、作成されたものであり、法令に対する解釈、説明及び解説等を含むものではありません。翻訳の正確性を含むがこれに限らない本資料に起因する問題について、弊社、弊グループ及び弊グループに属する個人は一切の責任を負いません。