キャスト中国ビジネス

【公布日】2019.12.23

【施行日】2020.03.01

【公布機関】住宅及び都市・農村建設部/国家発展及び改革委員会  建市規[2019]12号

房屋建筑和市政基础设施项目工程总承包管理办法

建物建築及び市政インフラストラクチャープロジェクト工事総請負管理弁法

第1章  总则

第1章  総則

第1条  为规范房屋建筑和市政基础设施项目工程总承包活动,提升工程建设质量和效益,根据相关法律法规,制定本办法。

第1条  建物建築及び市政インフラストラクチャープロジェクトの工事総請負活動を規範化し、かつ、工事建設の品質及び効果・利益を高めるため、関連する法律法規に基づき、この弁法を制定する。

翻訳:弁護士法人キャストグローバル パラリーガルチーム
中国語原文

・本資料の日訳文に関する著作権は弊社又は弊社に所属する作成者に属するものであり、本資料の無断引用、無断変更、転写又は複写は固くお断りいたします。
・また、本資料は、原文解釈のための参考に供するためにのみ、作成されたものであり、法令に対する解釈、説明及び解説等を含むものではありません。翻訳の正確性を含むがこれに限らない本資料に起因する問題について、弊社、弊グループ及び弊グループに属する個人は一切の責任を負いません。