キャスト中国ビジネス

【公布日】2019.12.26

【施行日】2020.01.01

【公布機関】最高人民法院  法釈[2019]20号

最高人民法院关于适用《中华人民共和国外商投资法》若干问题的解释

「外商投資法」の適用にかかる若干の問題に関する最高人民法院の解釈

为正确适用《中华人民共和国外商投资法》,依法平等保护中外投资者合法权益,营造稳定、公平、透明的法治化营商环境,结合审判实践,就人民法院审理平等主体之间的投资合同纠纷案件适用法律问题作出如下解释。

「外商投資法」を正確に適用し、中国及び外国投資家の適法な権益を法により平等に保護し、かつ、安定、公平かつ透明な法治化されたビジネス環境を構築するため、裁判の実践を結び付け、人民法院が平等な主体の間の投資契約紛争事件を審理する際の法律適用にかかる問題について次のように解釈する。

第1条  本解释所称投资合同,是指外国投资者即外国的自然人、企业或者其他组织因直接或者间接在中国境内进行投资而形成的相关协议,包括设立外商投资企业合同、股份转让合同、股权转让合同、财产份额或者其他类似权益转让合...

第1条  この解釈において「投資契約」とは、外国投資家すなわち外国の自然人、企業その他組織が直接又は間接に中国の境内において投資をすることに起因して形成される関連の合意をいい、これには、外商投資企業設立契約、株...

翻訳:キャストコンサルティング株式会社
中国語原文

・本資料の日訳文に関する著作権は弊社又は弊社に所属する作成者に属するものであり、本資料の無断引用、無断変更、転写又は複写は固くお断りいたします。
・また、本資料は、原文解釈のための参考に供するためにのみ、作成されたものであり、法令に対する解釈、説明及び解説等を含むものではありません。翻訳の正確性を含むがこれに限らない本資料に起因する問題について、弊社、弊グループ及び弊グループに属する個人は一切の責任を負いません。