キャスト中国ビジネス

【公布日】2019.04.02

【公布機関】最高人民法院と香港特別行政区政府とにより締結

关于内地与香港特别行政区法院就仲裁程序相互协助保全的安排

内地と香港特別行政区との法院による仲裁手続についての相互共助保全に関する取極

2019年4月2日最高人民法院と香港特別行政区政府とにより締結

根据《中华人民共和国香港特别行政区基本法》第九十五条的规定,最高人民法院与香港特别行政区政府经协商,现就内地与香港特别行政区法院关于仲裁程序相互协助保全作出如下安排:

「香港特別行政区基本法」第95条の規定に基づき、最高人民法院と香港特別行政区政府とは、協議を経て、ここに、内地と香港特別行政区との法院による仲裁手続に関する相互共助保全について次のような取極をする。

第一条 本安排所称“保全”,在内地包括财产保全、证据保全、行为保全;在香港特别行政区包括强制令以及其他临时措施,以在争议得以裁决之前维持现状或者恢复原状、采取行动防止目前或者即将对仲裁程序发生的危害或...

第1条 この取極において「保全」とは、内地においては、財産保全、証拠保全及び行為保全を含む。香港特別行政区においては、強制令その他の臨時措置を含み、これは、これにより紛争において裁決を取得する前に現...

翻訳:弁護士法人キャスト パラリーガルチーム
中国語原文

・本資料の日訳文に関する著作権は弊社又は弊社に所属する作成者に属するものであり、本資料の無断引用、無断変更、転写又は複写は固くお断りいたします。
・また、本資料は、原文解釈のための参考に供するためにのみ、作成されたものであり、法令に対する解釈、説明及び解説等を含むものではありません。翻訳の正確性を含むがこれに限らない本資料に起因する問題について、弊社、弊グループ及び弊グループに属する個人は一切の責任を負いません。