キャスト中国ビジネス

【公布日】2016.12.30

【公布機関】国家外貨管理局  匯発[2016]34号

国家外汇管理局关于优化个人外汇业务信息系统的通知

個人外貨業務情報システムを最適化することに関する国家外貨管理局の通知(廃止)

この法令は、匯発[2021]13号(2021年3月25日、同日施行)により廃止されている。

国家外汇管理局各省、自治区、直辖市分局、外汇管理部,深圳、大连、青岛、厦门、宁波市分局,各中资外汇指定银行:
  为了提高个人外汇数据申报质量,国家外汇管理局决定优化个人外汇业务信息系统(以下简称系统),现就有关事项通知如下:

国家外貨管理局の各省、自治区及び直轄市の分局及び外貨管理部、深圳、大連、青島、アモイ及び寧波市の分局並びに各中国資本外貨指定銀行に通知する。
  個人の外貨データ申告の質を高めるため、国家外貨管理局は、個人外貨業務情報システム(以下「システム」という。)を最適化することを決定した。ここに、関係事項を次のように通知する。

一、本次系统优化不涉及个人外汇管理政策调整,个人便利化结汇额度(年度结汇总额)及境内个人便利化购汇额度(年度购汇总额)仍为每人每年等值5万美元。

一、今回のシステム最適化は、個人外貨管理政策の調整にはかかわらず、個人の利便化人民元転限度額(年度の人民元転総額)及び境内個人の利便化外貨購入限度額(年度の外貨購入総額)は、なお各人各年5万米ドル等価...

附件:  2.电子银行个人购汇优化技术要求参考

附属書:  2.電子銀行個人外貨購入最適化技術要求参考 (省略) 

翻訳:キャストコンサルティング株式会社
中国語原文

・本資料の日訳文に関する著作権は弊社又は弊社に所属する作成者に属するものであり、本資料の無断引用、無断変更、転写又は複写は固くお断りいたします。
・また、本資料は、原文解釈のための参考に供するためにのみ、作成されたものであり、法令に対する解釈、説明及び解説等を含むものではありません。翻訳の正確性を含むがこれに限らない本資料に起因する問題について、弊社、弊グループ及び弊グループに属する個人は一切の責任を負いません。