キャスト中国ビジネス

【公布日】2018.12.29

【施行日】2018.12.29

【公布機関】全国人民代表大会常務委員会第30回会議(主席令第24号)

中华人民共和国环境影响评价法

環境影響評価法(2018年)

2002年10月28日第9期全国人民代表大会常務委員会第30回会議により採択、2003年9月1日施行
2016年7月2日第12期全国人民代表大会常務委員会第21回会議により改正採択、同日主席令48号により改正公布、同年9月1日施行
2018年12月29日第13期全国人民代表大会常務委員会第7回会議により改正採択、同日中華人民共和国主席令第24号により改正公布、同日施行

第1章  总则

第1章  総則

第1条  为了实施可持续发展战略,预防因规划和建设项目实施后对环境造成不良影响,促进经济、社会和环境的协调发展,制定本法。

第1条  持続可能な発展戦略を実施し、規画及び建設プロジェクト実施によりその後に環境に対し不良な影響をもたらすことを予防し、かつ、経済、社会及び環境の調和の取れた発展を促進するため、この法律を制定する。

翻訳:弁護士法人キャスト パラリーガルチーム
中国語原文

・本資料の日訳文に関する著作権は弊社又は弊社に所属する作成者に属するものであり、本資料の無断引用、無断変更、転写又は複写は固くお断りいたします。
・また、本資料は、原文解釈のための参考に供するためにのみ、作成されたものであり、法令に対する解釈、説明及び解説等を含むものではありません。翻訳の正確性を含むがこれに限らない本資料に起因する問題について、弊社、弊グループ及び弊グループに属する個人は一切の責任を負いません。