キャスト中国ビジネス

【公布日】2016.06.09

【施行日】2016.06.09

【公布機関】国家外貨管理局  匯発[2016]16号

国家外汇管理局关于改革和规范资本项目结汇管理政策的通知

資本項目人民元転管理政策の改革及び規範化に関する国家外貨管理局の通知

国家外汇管理局各省、自治区、直辖市分局、外汇管理部,深圳、大连、青岛、厦门、宁波市分局;各中资外汇指定银行:
  为进一步深化外汇管理体制改革,更好地满足和便利境内企业经营与资金运作需要,国家外汇管理局决定在总结前期部分地区试点经验的基础上,在全国范围内推广企业外债资金结汇管理方式改革,同时统一规范资本项目外汇收入意愿结汇及支付管理。现就有关问题通知如下:

国家外貨管理局の各省、自治区及び直轄市の分局及び外貨管理部、深圳、大連、青島、アモイ及び寧波市の分局並びに各中国資本外貨指定銀行に通知する。
  外貨管理体制改革をより一層深化させ、かつ、境内企業の経営及び資金運用の必要を更に適切に満たし、及び便利にするため、国家外貨管理局は、前期における一部の地区の試行経験を総括することを基礎として、全国範囲内において企業の外債資金の人民元転管理方式の改革を普及させ、同時に資本項目外貨収入の自由意思による人民元転及び支払管理を統一して規範化することを決定した。ここに、関係する問題について次のように通知する。

一、 在全国范围内实施企业外债资金结汇管理方式改革
  在中国(上海)自由贸易试验区、中国(天津)自由贸易试验区、中国(广东)自由贸易试验区、中国(福建)自由贸易试验区相关试点经验的基础上,将企业外...

1、 全国範囲内において企業の外債資金人民元転管理方式改革を実施する。
  中国(上海)自由貿易試験区、中国(天津)自由貿易試験区、中国(広東)自由貿易試験区及び中国(福建)自由貿易試験区の関連する...

附件: 资本项目账户资金支付命令函

附属書: 資本項目口座資金支払命令レター(省略)

翻訳:キャストコンサルティング株式会社
中国語原文

・本資料の日訳文に関する著作権は弊社又は弊社に所属する作成者に属するものであり、本資料の無断引用、無断変更、転写又は複写は固くお断りいたします。
・また、本資料は、原文解釈のための参考に供するためにのみ、作成されたものであり、法令に対する解釈、説明及び解説等を含むものではありません。翻訳の正確性を含むがこれに限らない本資料に起因する問題について、弊社、弊グループ及び弊グループに属する個人は一切の責任を負いません。