キャスト中国ビジネス

【公布日】2017.05.08

【施行日】2017.06.01

【公布機関】最高人民法院/最高人民検察院  法釈[2017]10号

最高人民法院最高人民检察院关于办理侵犯公民个人信息刑事案件适用法律若干问题的解释

公民の個人情報の侵害に係る刑事事件を取り扱う際の法律適用に係る若干の問題に関する最高人民法院及び最高人民検察院の解釈

  

为依法惩治侵犯公民个人信息犯罪活动,保护公民个人信息安全和合法权益,根据《中华人民共和国刑法》《中华人民共和国刑事诉讼法》的有关规定,现就办理此类刑事案件适用法律的若干问题解释如下:

2017年5月8日最高人民法院/最高人民検察院法釈[2017]10号により発布、同年6月1日施行

公民の個人情報を侵害する犯罪活動を法により懲罰し、かつ、公民の個人情報の安全及び適法な権益を保護するため、「刑法」及び「刑事訴訟法」の関係規定に基づき、ここに、当該類の刑事事件を取り扱う際の法律適用に係る若干の問題について次のように解釈する。

第1条  刑法第二百五十三条之一规定的“公民个人信息”,是指以电子或者其他方式记录的能够单独或者与其他信息结合识别特定自然人身份或者反映特定自然人活动情况的各种信息,包括姓名、身份证件号码、通信通讯联系方式、住...

第1条  刑法第253条の1所定の「公民の個人情報」とは、電子その他の方式により記録される、単独で、又は他の情報と結び付けて特定の自然人の身分を識別し、又は特定の自然人の活動状況を反映することのできる各種情報を...

翻訳:キャストコンサルティング株式会社
中国語原文

・本資料の日訳文に関する著作権は弊社又は弊社に所属する作成者に属するものであり、本資料の無断引用、無断変更、転写又は複写は固くお断りいたします。
・また、本資料は、原文解釈のための参考に供するためにのみ、作成されたものであり、法令に対する解釈、説明及び解説等を含むものではありません。翻訳の正確性を含むがこれに限らない本資料に起因する問題について、弊社、弊グループ及び弊グループに属する個人は一切の責任を負いません。