キャスト中国ビジネス

【公布日】2003.03.03

【施行日】2003.04.01

【公布機関】国家外貨管理局  匯発[2003]30号

国家外汇管理局关于完善外商直接投资外汇管理工作有关问题的通知

外商直接投資に係る外貨管理業務の完全化に関係する問題に関する国家外貨管理局の通知(廃止)

  国家外汇管理局各省、自治区、直辖市分局、外汇管理部,深圳、大连、青岛、厦门、宁波市分局;各中资外汇指定银行总行:
  为适应国际投资新趋势,多渠道引进外资,不断完善外商直接投资外汇管理,进一步改善外商投资环境,现就外商直接投资外汇管理工作有关问题通知如下:

この通知は、国家外貨管理局匯発[2012]59号(2012年11月19日発布、同年12月17日施行)により廃止されている。

 国家外貨管理局の各省、自治区及び直轄市の分局及び外貨管理部、深圳、大連、青島、アモイ及び寧波市の分局並びに各中国資本外貨指定銀行本店に通知する。
 国際投資の新たな趨勢に適応し、多くのルートにより外資を導入し、外商直接投資に係る外貨管理を不断に完全化し、かつ、外商投資環境をより一層改善するため、ここに、外商直接投資に係る外貨管理業務に関係する問題について、次のように通知する。

一、外国投资者账户和出资管理

1、 外国投資家の口座及び出資に係る管理

1、外国投资者未在境内设立外商投资企业,但在境内从事直接投资或从事与直接投资相关的活动,可向投资项目所在地外汇局申请,以该投资者名义开立外国投资者专用外汇账户。
  只允许外国投资者在一家银行开立一个...

(1) 外国投資家は、境内において外商投資企業を設立していないけれども、境内において直接投資に従事し、又は直接投資に関連する活動に従事するにあたり、投資プロジェクト所在地の外貨局に対し申請し、当該投資...

附件 略

附属書(省略)

翻訳:キャストコンサルティング株式会社
中国語原文

・本資料の日訳文に関する著作権は弊社又は弊社に所属する作成者に属するものであり、本資料の無断引用、無断変更、転写又は複写は固くお断りいたします。
・また、本資料は、原文解釈のための参考に供するためにのみ、作成されたものであり、法令に対する解釈、説明及び解説等を含むものではありません。翻訳の正確性を含むがこれに限らない本資料に起因する問題について、弊社、弊グループ及び弊グループに属する個人は一切の責任を負いません。