キャスト中国ビジネス

【公布日】2002.11.01

【公布機関】中国証券監督管理委員会/財政部/国家経済貿易委員会  証監発[2002]83号

中国证监会、财政部、国家经济贸易委员会关于向外商转让上市公司国有股和法人股有关问题的通知

外国投資家に対する上場会社の国有株及び法人株の譲渡に関連する問題に関する中国証券監督管理委員会、財政部及び国家経済貿易委員会の通知(廃止)

この通知は、証監会公告[2010]36号(2010年12月26日発布)により廃止されている。

为引进国外先进管理经验、技术和资金,加快经济结构调整步伐,改善上市公司法人治理结构,提高国际竞争力,保护投资者的合法权益,促进证券市场健康发展,经国务院同意,现就向外商转让上市公司国有股和法人股问题通知如下:

国外の先進的な管理経験、技術及び資金を導入し、経済構造の調整歩調を加速化し、上場会社の法人統治管理構造を改善し、国際競争力を高め、投資家の適法な権益を保護し、かつ、証券市場の健全な発展を促進するため、国務院の同意を経て、ここに、外国投資家に対する上場会社の国有株及び法人株の譲渡に係る問題について、次のように通知する。

第1条  向外商转让上市公司国有股和法人股,应当遵循以下原则:
  (一)遵守国家法律法规,维护国家经济安全和社会公共利益,防止国有资产流失,保持社会稳定;
  (二)符合国有经济布局战略性调整和国家产业政...

第1条  外国投資家に対する上場会社の国有株及び法人株の譲渡については、次の各号に掲げる原則を遵守しなければならない。
  (1)国の法律・法規を遵守し、国の経済安全及び社会公共利益を維持保護し、国有資産の流...

翻訳:弁護士法人瓜生・糸賀法律事務所
中国語原文

・本資料の日訳文に関する著作権は弊社又は弊社に所属する作成者に属するものであり、本資料の無断引用、無断変更、転写又は複写は固くお断りいたします。
・また、本資料は、原文解釈のための参考に供するためにのみ、作成されたものであり、法令に対する解釈、説明及び解説等を含むものではありません。翻訳の正確性を含むがこれに限らない本資料に起因する問題について、弊社、弊グループ及び弊グループに属する個人は一切の責任を負いません。