キャスト中国ビジネス

【公布日】2011.02.25

【施行日】2011.06.01

【公布機関】主席令第42号

中华人民共和国非物质文化遗产法

無形文化遺産法

第1章  总则

第1章  総則

第1条  为了继承和弘扬中华民族优秀传统文化,促进社会主义精神文明建设,加强非物质文化遗产保护、保存工作,制定本法。

第1条  中華民族の優秀な伝統文化を継承し、及び発揚し、社会主義精神文明建設を促進し、かつ、無形文化遺産の保護及び保存に係る業務を強化するため、この法律を制定する。

翻訳:弁護士法人キャスト パラリーガルチーム
中国語原文

・本資料の日訳文に関する著作権は弊社又は弊社に所属する作成者に属するものであり、本資料の無断引用、無断変更、転写又は複写は固くお断りいたします。
・また、本資料は、原文解釈のための参考に供するためにのみ、作成されたものであり、法令に対する解釈、説明及び解説等を含むものではありません。翻訳の正確性を含むがこれに限らない本資料に起因する問題について、弊社、弊グループ及び弊グループに属する個人は一切の責任を負いません。