キャスト中国ビジネス

【公布日】2011.03.18

【施行日】2011.04.01

【公布機関】国家外貨管理局  匯発[2011]11号

国家外汇管理局关于进一步加强外汇业务管理有关问题的通知

外貨業務管理をより一層強化することに関係する問題に関する国家外貨管理局の通知(失効)

国家外汇管理局各省、自治区、直辖市分局、外汇管理部,深圳、大连、青岛、厦门、宁波市分局:
  为防范跨境资本流动带来的金融风险,现就进一步加强有关外汇业务管理问题通知如下:

この通知は、国家外汇管理局匯発[2014]44号(2014年9月22日発布)により失効の旨が通知されている。

国家外貨管理局の各省、自治区及び直轄市の分局及び外貨管理部並びに深圳、大連、青島、アモイ及び寧波市の分局に通知する。
  クロスボーダー資本流動によりもたらされる金融リスクを防御するため、ここに、外貨に関係する業務管理をより一層強化することに係る問題について次のように通知する。

一、进一步加强银行结售汇综合头寸管理。在对已开办远期结售汇业务的银行实行收付实现制头寸余额下限管理的基础上,进一步调整2010年11月8日收付实现制头寸余额为负数的银行的下限。其中:11月8日头寸余额...

1、銀行の人民元転・外貨販売総合持高の管理をより一層強化する。既に先物為替の人民元転・外貨販売業務の取扱いを開始している銀行に対し現金主義による持高残高の下限管理を実行することを基礎として、2010年...

本通知自2011年4月1日起实施。请国家外汇管理局各分局、外汇管理部尽快将本通知转发至辖内中心支局、支局和辖内银行;各中资银行尽快将本通知转发至分支机构。执行中如遇问题,请及时向国家外汇管理局反馈。
  联系电话:010-68402450,68402313,68402446。

この通知は、2011年4月1日から実施する。国家外貨管理局の各分局及び外貨管理部においては、速やかにこの通知を管轄内のセンター支局及び支局並びに管轄内の銀行に転送発布されたい。各中国資本銀行は、速やかにこの通知を分支機構に転送発布すること。執行において問題に遭遇した場合には、遅滞なく国家外貨管理局に対しフィードバックされたい。
  連絡電話:010-68402450、68402313、68402446

翻訳:キャストコンサルティング株式会社
中国語原文

・本資料の日訳文に関する著作権は弊社又は弊社に所属する作成者に属するものであり、本資料の無断引用、無断変更、転写又は複写は固くお断りいたします。
・また、本資料は、原文解釈のための参考に供するためにのみ、作成されたものであり、法令に対する解釈、説明及び解説等を含むものではありません。翻訳の正確性を含むがこれに限らない本資料に起因する問題について、弊社、弊グループ及び弊グループに属する個人は一切の責任を負いません。