キャスト中国ビジネス

【公布日】2011.02.25

【公布機関】商務部  商資函[2011]72号

商务部关于外商投资管理工作有关问题的通知

外商投資管理業務に関係する問題に関する商務部の通知(廃止)

この通知は、商務部公告2019年第59号(2019年12月25日発布、2010年1月1日施行)により廃止されている。

各省、自治区、直辖市、计划单列市及新疆建设兵团商务主管部门:
  2010年,国务院发布了《关于第五批取消和调整行政审批项目的决定》(国发[2010]21号)和《关于进一步做好利用外资工作的若干意见》(国发[2010]9号),将部分外商投资审核管理权限下放到省级商务主管部门并取消了部分外商投资审批事项。为进一步做好有关工作,现通知如下:

各省、自治区、直轄市、計画単列市及び新疆建設兵団の商務主管部門に通知する。
  2010年、国務院は、「第5次行政審査認可項目の取消し及び調整に関する決定」(国発[2010]21号)及び「外資利用業務をより一層適切にすることに関する若干の意見」(国発[2010]9号)を発布して、外商投資に係る審査管理権限の一部を省級の商務主管部門に下級委譲し、かつ、外商投資に係る審査認可事項の一部を取り消した。関係する業務をより一層適切にするため、ここに、次のように通知する。

一、关于取消行政审批事项的管理
  (一)对于无专项规定要求的境内分公司设立和进口作为出资的设备清单,商务主管部门不再审批,外商投资企业可直接向有关部门办理手续。
  (二)对于外商投资企业法定地址变...

1、行政審査認可事項取消しの管理について
  (1)専門項目規定による要求のない境内支店の設立及び出資とする設備の輸入に係るリストについて、商務主管部門は審査認可をせず、外商投資企業は直接に関係部門に...

翻訳:キャストコンサルティング株式会社
中国語原文

・本資料の日訳文に関する著作権は弊社又は弊社に所属する作成者に属するものであり、本資料の無断引用、無断変更、転写又は複写は固くお断りいたします。
・また、本資料は、原文解釈のための参考に供するためにのみ、作成されたものであり、法令に対する解釈、説明及び解説等を含むものではありません。翻訳の正確性を含むがこれに限らない本資料に起因する問題について、弊社、弊グループ及び弊グループに属する個人は一切の責任を負いません。