キャスト中国ビジネス

【公布日】2010.10.11

【施行日】2010.11.01

【公布機関】国家外貨管理局  匯発[2010]53号

国家外汇管理局关于规范银行外币卡管理的通知

銀行外貨カードの管理を規範化することに関する国家外貨管理局の通知

理局各省、自治区、直辖市分局、外汇管理部,深圳、大连、青岛、厦门、宁波市分局;中国银联股份有限公司;各中资外汇指定银行:
  为规范银行外币卡管理工作,便于社会公众理解银行外币卡管理政策,国家外汇管理局对银行外币卡的有关外汇管理法规进行了梳理整合。现通知如下:

この通知の第3条第(7)号は、匯発[2017]29号(2017年12月29日発布、2018年1月1日施行)により、2018年4月1日から廃止されている。

国家外貨管理局の各省、自治区及び直轄市の分局及び外貨管理部、深圳、大連、青島、マカオ及び寧波市の分局、中国銀聯股分有限公司並びに各中国資本外貨指定銀行に通知する。
  銀行外貨カードの管理業務を規範化し、かつ、社会公衆が銀行外貨カードの管理政策を理解するのに便宜をはかるため、国家外貨管理局は、銀行外貨カードの外貨管理に関係する法規について整理・整合をした。ここに、次のように通知する。

一、本通知中的银行外币卡包括境内外币卡和境外银行卡。前者指境内金融机构发行的外币卡(以下简称“境内卡”);后者指境外机构发行的银行卡,但不包括境外机构发行的人民币卡(以下简称“境外卡”)。

1、この通知における銀行外貨カードには、国内外貨カード及び国外銀行カードを含む。前者は国内金融機構の発行する外貨カードをいい(以下「国内カード」という。)、後者は国外機構の発行する銀行カードをいうけれ...

附件一:境内银行卡在境外使用的商户类别码
附件二:境内外币卡交易和购汇信息统计表

附属書1:国内銀行カードの国外における使用に係る業者類別コード(省略)
附属書2:国内外貨カード取引及び外貨購入情報統計表(省略)

翻訳:弁護士法人キャスト パラリーガルチーム
中国語原文

・本資料の日訳文に関する著作権は弊社又は弊社に所属する作成者に属するものであり、本資料の無断引用、無断変更、転写又は複写は固くお断りいたします。
・また、本資料は、原文解釈のための参考に供するためにのみ、作成されたものであり、法令に対する解釈、説明及び解説等を含むものではありません。翻訳の正確性を含むがこれに限らない本資料に起因する問題について、弊社、弊グループ及び弊グループに属する個人は一切の責任を負いません。