キャスト中国ビジネス

【公布日】2009.12.22

【公布機関】財政部/国家税務総局  財税[2009]154号

关于减征1.6升及以下排量乘用车车辆购置税的通知

排気量1600cc以下の乗用車の車両購入税を軽減して徴収することに関する通知

各省、自治区、直辖市、计划单列市财政厅(局)、国家税务局,新疆生产建设兵团财务局:
  为扩大内需,促进汽车产业健康发展,经国务院批准,对2010年1月1日至12月31日购置1.6升及以下排量乘用车,暂减按7.5%的税率征收车辆购置税。
  本通知所称乘用车,是指在设计和技术特性上主要用于载运乘客及其随身行李和(或)临时物品、含驾驶员座位在内最多不超过9个座位的汽车。具体包括:

各省、自治区、直轄市及び計画単列市の財政庁(局)及び国家税務局並びに新疆生産建設兵団の財務局に通知する。
  内需を拡大し、かつ、自動車産業の健全な発展を促進するため、国務院の承認を経て、2010年1月1日から12月31日までに購入する排気量1600cc以下の乗用車については、暫定的に軽減した7.5パーセントの税率に従い車両購入税を徴収する。
  この通知において「乗用車」とは、設計及び技術特性において主として旅客及びその携行荷物並びに(又は)臨時物品を積載・運送するのに用い、かつ、運転手の座席を含め最多でも9座席を超えない自動車をいう。具体的には次が含まれる。

一、国产轿车:“中华人民共和国机动车整车出厂合格证”(以下简称合格证)中“车辆型号”项的车辆类型代号为“7”,“排量和功率(ml/kw)”项中排量不超过1600ml。

1、国産サルーン:「中華人民共和国機動車完成車工場出荷合格証」(以下「合格証」という。)における「車両型式」の項目の車両類型コードが「7」であり、「排気量及び工率(ml/kw)」項目における排気量が1...

乘用车购置日期按照《机动车销售统一发票》或《海关关税专用缴款书》等有效凭证的开具日期确定。

请遵照执行。

乗用車の購入日は、「機動車販売統一インボイス」又は「税関関税専用納付書」等の有効な証憑の発行日に従い確定する。

遵守して執行されたい。

翻訳:キャストコンサルティング株式会社
中国語原文

・本資料の日訳文に関する著作権は弊社又は弊社に所属する作成者に属するものであり、本資料の無断引用、無断変更、転写又は複写は固くお断りいたします。
・また、本資料は、原文解釈のための参考に供するためにのみ、作成されたものであり、法令に対する解釈、説明及び解説等を含むものではありません。翻訳の正確性を含むがこれに限らない本資料に起因する問題について、弊社、弊グループ及び弊グループに属する個人は一切の責任を負いません。