キャスト中国ビジネス

【公布日】2009.10.30

【公布機関】財政部  財企[2009]226号

关于印发2009年度外商投资企业财务会计决算报表的通知

2009年度外商投資企業財務会計決算報告表の印刷発布に関する通知

各省、自治区、直辖市、计划单列市财政厅(局):
  为做好2009年度全国外商投资企业财务会计决算工作,依据《中华人民共和国会计法》、《企业财务会计报告条例》(国务院令第287号)、《企业财务通则》(财政部令第41号)、《企业会计准则》等有关财务规章和会计制度,我们制定了《2009年度外商投资企业财务会计决算报表》,现印发给你们,请遵照执行。

各省、自治区、直轄市及び計画単列市の財政庁(局)に通知する。
  2009年度の全国の外商投資企業財務会計決算業務を適切にするため、「会計法」、「企業財務会計報告条例」(国務院令第287号)、「企業財務通則」(財政部令第41号)及び「企業会計準則」等の関係する財務規則及び会計制度により、我々は、「2009年度外商投資企業財務会計決算報告表」を制定したので、ここに、貴庁らに印刷発布する。遵守して執行されたい。

一、本套报表为外商投资企业向财政部门报送的年终财务会计决算报表统一格式,适用于具有法人资格、独立核算、并能够编制完整会计报表的外商投资企业填报。

1、当該報告表は、外商投資企業が財政部門に対し報告送付する年度終了財務会計決算報告表の統一様式とし、法人格を有し、独立して計算し、かつ、完全な会計報告表を編成することのできる外商投資企業が記入報告する...

附件:1.2009年度外商投资企业财务会计决算报表
  2.2009年度外商投资企业财务会计决算报表编制说明 

付属書1:2009年度外商投資企業財務会計決算報告表
  2:2009年度外商投資企業財務会計決算報告表の編成説明

翻訳:弁護士法人キャスト パラリーガルチーム
中国語原文

・本資料の日訳文に関する著作権は弊社又は弊社に所属する作成者に属するものであり、本資料の無断引用、無断変更、転写又は複写は固くお断りいたします。
・また、本資料は、原文解釈のための参考に供するためにのみ、作成されたものであり、法令に対する解釈、説明及び解説等を含むものではありません。翻訳の正確性を含むがこれに限らない本資料に起因する問題について、弊社、弊グループ及び弊グループに属する個人は一切の責任を負いません。