キャスト中国ビジネス

【公布日】2008.12.16

【施行日】2008.12.31

【公布機関】最高人民法院裁判委員会

最高人民法院关于调整司法解释等文件中引用《中华人民共和国民事诉讼法》条文序号的决定

司法解釈等文書における「民事訴訟法」条文番号引用を調整することに関する最高人民法院の決定(廃止)

この法令は、「一部の司法解釈及び関連する規範性文書の廃止に関する最高人民法院の決定」(2020年12月29日法釈[2020]16号により公布、2021年1月1日施行)により廃止されている。

根据2007年10月28日第十届全国人民代表大会常务委员会第三十次会议《关于修改〈中华人民共和国民事诉讼法〉的决定》和修改后重新公布的《中华人民共和国民事诉讼法》,决定对司法解释等文件中涉及的民事诉讼法的相关条文序号予以相应调整。

2007年10月28日第10期全国人民代表大会常務委員会第30回会議の「『民事訴訟法』改正に関する決定」及び改正後に新たに公布された「民事訴訟法」に基づき、司法解釈等文書においてかかわる民事訴訟法の関連条文番号に対し、相応の調整をすることについて決定する。

一、《最高人民法院关于人民法院审理借贷案件的若干意见》(法(民)发〔1991〕21号)第22条调整为:“被执行人有可能转移、变卖、隐匿被执行财产的,应及时采取执行措施。被执行人抗拒执行构成妨害民事诉讼...

一、「人民法院による貸借事件の審理に関する最高人民法院の若干の意見」(法(民)発〔1991〕21号)第22条は、次のとおり調整する。「被執行人に被執行財産の移転、換価及び隠匿のおそれがある場合には、遅...

翻訳:弁護士法人キャスト パラリーガルチーム
中国語原文

・本資料の日訳文に関する著作権は弊社又は弊社に所属する作成者に属するものであり、本資料の無断引用、無断変更、転写又は複写は固くお断りいたします。
・また、本資料は、原文解釈のための参考に供するためにのみ、作成されたものであり、法令に対する解釈、説明及び解説等を含むものではありません。翻訳の正確性を含むがこれに限らない本資料に起因する問題について、弊社、弊グループ及び弊グループに属する個人は一切の責任を負いません。