【公布日】2005.02.05
【施行日】2005.03.01
【公布機関】国家外貨管理局匯発[2005]8号
国家外汇管理局关于加强进口延期付汇、远期付汇管理有关问题的通知
輸入外貨延払い及び外貨ユーザンス支払いの管理を強化することに関係する問題に関する国家外貨管理局の通知(廃止)
国家外汇管理局各省、自治区、直辖市分局、外汇管理部,深圳、大连、青岛、厦门、宁波市分局,各中资外汇指定银行:
为进一步完善贸易收付汇管理,规范进口延期付汇和远期付汇等贸易融资行为,现就有关问题通知如下:
この通知は、2009年4月30日に既に廃止されている。
国家外貨管理局の各省、自治区及び直轄市の分局及び外貨管理部、深圳、大連、青島、厦門及び寧波市の分局並びに各中国資本外貨指定銀行に通知する。
貿易外貨収受・支払いの管理をより一層完全化し、かつ、輸入外貨延払い及び外貨ユーザンス支払い等の貿易融資行為を規範化するため、ここに関係する問題について次のように通知する。
第1条 各级外汇管理部门(以下简称“外汇局”)、外汇指定银行(以下简称“银行”)要严格按照本通知和其他相关外汇管理规定,在收付汇和核销环节加强对进口延期付汇、远期付汇等贸易融资行为的真实性审核。
第1条 各級の外貨管理部門(以下「外貨局」という。)及び外貨指定銀行(以下「銀行」という。)は、この通知その他の関連する外貨管理規定に厳格に従い、外貨収受・支払い及び消込みの段階において輸入外貨延払い及び外貨...
附件:
1、贸易进口延期付汇登记表(略)
2、银行贸易进口延/远期付汇统计月报表(略)
3、国家外汇管理局分局贸易进口延/远期付汇统计月报表(略)
付属書:
1、貿易輸入外貨延払登記表(略)
2、銀行貿易輸入外貨延払/ユーザンス支払統計月報表(略)
3、国家外貨管理局分局貿易輸入外貨延払/ユーザンス支払統計月報表(略)
・本資料の日訳文に関する著作権は弊社又は弊社に所属する作成者に属するものであり、本資料の無断引用、無断変更、転写又は複写は固くお断りいたします。
・また、本資料は、原文解釈のための参考に供するためにのみ、作成されたものであり、法令に対する解釈、説明及び解説等を含むものではありません。翻訳の正確性を含むがこれに限らない本資料に起因する問題について、弊社、弊グループ及び弊グループに属する個人は一切の責任を負いません。