キャスト中国ビジネス

【公布日】1999.03.12

【施行日】1999.05.01

【公布機関】国家外国為替管理局  匯発(1999)84号

国家外汇管理局关于深加工结转(转厂)售付汇及核销问题的通知

深加工結転(転廠)外国為替売却・支払及び審査抹消に係る問題に関する国家外国為替管理局の通知(廃止)

国家外汇管理局各分局,北京、重庆外汇管理部;各外汇指定银行:
  为规范对加工贸易深加工结转的管理,现就深加工结转(转厂)有关问题通知如下:

この法令は、国家外貨管理局公告2012年第1号(2012年6月27日発布、同年8月1日施行)により廃止されている。

国家外国為替管理局各分局、北京及び重慶外国為替管理部並びに各外国為替指定銀行に通知する。
  加工貿易深加工結転に対する管理を規範化するため、ここに、深加工結転(転廠)に関する問題について、次のように通知する。

一、对加工贸易经批准深加工结转的,外汇指定银行凭有关单证为料件转入方企业办理售付汇或境内外汇划转手续。料件转入方企业、料件转出方企业应办理相应的进口付汇核销和出口收汇核销。有关具体操作程序由外汇局另行...

一、 加工貿易で認可を経て深加工結転するものについて、外国為替指定銀行は、関係書類・証書を証憑とし、材料・部品移入者企業のために外国為替売却・支払又は国内外国為替振替手続をする。材料・部品移入者企業及...

翻訳:弁護士法人瓜生・糸賀法律事務所 パラリーガルチーム
中国語原文

・本資料の日訳文に関する著作権は弊社又は弊社に所属する作成者に属するものであり、本資料の無断引用、無断変更、転写又は複写は固くお断りいたします。
・また、本資料は、原文解釈のための参考に供するためにのみ、作成されたものであり、法令に対する解釈、説明及び解説等を含むものではありません。翻訳の正確性を含むがこれに限らない本資料に起因する問題について、弊社、弊グループ及び弊グループに属する個人は一切の責任を負いません。