キャスト中国ビジネス

【公布日】2006.07.11

【公布機関】建設部/商務部/国家発展及び改革委員会/中国人民銀行/国家工商行政管理総局/国家外国為替管理局  建住房[2006]171号

关于规范房地产市场外资准入和管理的意见

不動産市場外資参入許可及び管理の規範化に関する意見

各省、自治区、直辖市人民政府,国务院各部委、各直属机构:
  今年以来,我国房地产领域外商投资增长较快,境外机构和个人在境内购买房地产也比较活跃。为促进房地产市场健康发展,经国务院同意,现就规范房地产市场外资准入和管理提出以下意见:

各省、自治区及び直轄市の人民政府並びに国務院の各部・委員会及び各直属機構に通知する。
  今年に入って以来、我が国の不動産分野の外商投資の増大は比較的速く、境外の機構及び個人による境内における不動産の購入も比較的活発である。不動産市場の健全な発展を促進するため、国務院の同意を経て、ここに、不動産市場外資参入許可及び管理の規範化について、次のような意見を提出する。

一、规范外商投资房地产市场准入

1、外商投資の不動産市場参入許可の規範化

(一)境外机构和个人在境内投资购买非自用房地产,应当遵循商业存在的原则,按照外商投资房地产的有关规定,申请设立外商投资企业;经有关部门批准并办理有关登记后,方可按照核准的经营范围从事相关业务。

(1) 境外の機構及び個人は、境内において投資して自己使用以外の不動産を購入するにあたり、商業拠点の原則を遵守し、不動産外商投資の関係規定に従い、外商投資企業の設立を申請しなければならない。関係部門の...

翻訳:弁護士法人キャスト パラリーガルチーム
中国語原文

・本資料の日訳文に関する著作権は弊社又は弊社に所属する作成者に属するものであり、本資料の無断引用、無断変更、転写又は複写は固くお断りいたします。
・また、本資料は、原文解釈のための参考に供するためにのみ、作成されたものであり、法令に対する解釈、説明及び解説等を含むものではありません。翻訳の正確性を含むがこれに限らない本資料に起因する問題について、弊社、弊グループ及び弊グループに属する個人は一切の責任を負いません。