キャスト中国ビジネス

【公布日】2005.12.31

【施行日】2006.01.01

【公布機関】商務部/税関総署令2005年第29号

中国語原文

两用物项和技术进出口许可证管理办法

第1章  总则

第1条  为维护国家安全和社会公共利益,履行我国在缔结或者参加的国际条约、协定中所承担的义务,加强两用物项和技术进出口许可证管理,依据《中华人民共和国对外贸易法》、《中华人民共和国海关法》和有关行政法规的规定,...

附件:
  1、两用物项和技术进出口许可证管理目录
  2、两用物项和技术进出口许可证发证机构名单
  3、中华人民共和国两用物项和技术进口许可证
  中华人民共和国两用物项和技术出口许可证
  4、商务部相关证明

・本資料の日訳文に関する著作権は弊社又は弊社に所属する作成者に属するものであり、本資料の無断引用、無断変更、転写又は複写は固くお断りいたします。
・また、本資料は、原文解釈のための参考に供するためにのみ、作成されたものであり、法令に対する解釈、説明及び解説等を含むものではありません。翻訳の正確性を含むがこれに限らない本資料に起因する問題について、弊社、弊グループ及び弊グループに属する個人は一切の責任を負いません。