キャスト中国ビジネス

【公布日】2005.12.09

【施行日】2005.12.09

【公布機関】財政部/商務部

对外经济技术合作专项资金管理办法

対外経済技術合作専用資金管理弁法

第1条  为实施“走出去”发展战略,鼓励和引导有比较优势的企业有序地开展各种形式的对外经济技术合作,加强和规范对外经济技术合作专项资金(以下简称专项资金)的管理,提高资金的使用效益,根据《中华人民共和国预算法》...

第1条  「対外進出」発展戦略を実施し、比較優位性を有する企業が各種形式の対外経済技術合作を秩序正しく展開するのを奨励し、対外経済技術合作専用資金(以下「専用資金」という。)の管理を強化し、及び規範化し、かつ、...

翻訳:弁護士法人瓜生・糸賀法律事務所
中国語原文

・本資料の日訳文に関する著作権は弊社又は弊社に所属する作成者に属するものであり、本資料の無断引用、無断変更、転写又は複写は固くお断りいたします。
・また、本資料は、原文解釈のための参考に供するためにのみ、作成されたものであり、法令に対する解釈、説明及び解説等を含むものではありません。翻訳の正確性を含むがこれに限らない本資料に起因する問題について、弊社、弊グループ及び弊グループに属する個人は一切の責任を負いません。