キャスト中国ビジネス

【公布日】2004.07.16

【施行日】2004.07.16

【公布機関】国務院  国発[2004]20号

国务院关于投资体制改革的决定

投資体制改革に関する国務院の決定

改革开放以来,国家对原有的投资体制进行了一系列改革,打破了传统计划经济体制下高度集中的投资管理模式,初步形成了投资主体多元化、资金来源多渠道、投资方式多样化、项目建设市场化的新格局。但是,现行的投资体制还存在不少问题,特别是企业的投资决策权没有完全落实,市场配置资源的基础性作用尚未得到充分发挥,政府投资决策的科学化、民主化水平需要进一步提高,投资宏观调控和监管的有效性需要增强。为此,国务院决定进一步深化投资体制改革。

改革開放以来、国は、従来の投資体制について一連の改革をし、伝統的な計画経済体制下で高度に集中した投資管理モデルを打破し、投資主体の多元化、資金源泉の多ルート、投資方式の多様化及びプロジェクト建設の市場化という新たな構造を初歩的に形成した。しかし、現行の投資体制にはなお少なからぬ問題が存在し、特に企業の投資政策決定権が完全には具体化されておらず、資源を配置するという市場の基礎的役割が十分に発揮されておらず、政府投資の政策決定の科学化及び民主化水準はより一層向上させる必要があり、投資のマクロ調整コントロール及び監督管理の有効性には増強が必要である。そこで、国務院は、投資体制改革をより一層深化することを決定した。

第1条  深化投资体制改革的指导思想和目标
  (一)深化投资体制改革的指导思想是:按照完善社会主义市场经济体制的要求,在国家宏观调控下充分发挥市场配置资源的基础性作用,确立企业在投资活动中的主体地位,规范政...

第1条  投資体制改革の深化に係る指導思想及び目標
  (1)  投資体制改革の深化に係る指導思想は、次のとおり。社会主義市場経済体制を完全化するという要求に従い、国のマクロ調整コントロールの下において、資源...

附件:政府核准的投资项目目录(2004年本)

附属書:政府が審査承認する投資プロジェクト目録(2004年版)(略)

翻訳:キャストコンサルティング株式会社
中国語原文

・本資料の日訳文に関する著作権は弊社又は弊社に所属する作成者に属するものであり、本資料の無断引用、無断変更、転写又は複写は固くお断りいたします。
・また、本資料は、原文解釈のための参考に供するためにのみ、作成されたものであり、法令に対する解釈、説明及び解説等を含むものではありません。翻訳の正確性を含むがこれに限らない本資料に起因する問題について、弊社、弊グループ及び弊グループに属する個人は一切の責任を負いません。