キャスト中国ビジネス

【公布日】1999.02.06

【施行日】1999.05.01

【公布機関】対外貿易経済合作部

对外贸易经济合作部关于加工贸易业务审批工作有关事项的通知

加工貿易業務の審査認可業務の関連事項に関する対外貿易経済合作部の通知(廃止)

各省、自治区、直辖市及计划单列市外经贸委(厅、局),各特派员办事处:
  为进一步加强对加工贸易的管理,打击利用加工贸易名义走私、逃套汇,我部决定在全国范围内统一使用加工贸易计算机审批管理系统。现将有关事项通知如下:

この通知は、2001年11月16日に既に廃止されている。

  各省、自治区、直轄市及び計画単列市の対外経済貿易委員会(庁又は局)並びに各特派員弁事処に通知する。
  加工貿易に対する管理をより一層強化し、加工貿易の名義を利用した密輸及び外国為替逃避・さや取りに打撃を与えるため、我が部は、全国の範囲内において加工貿易コンピュータ審査認可管理システムを統一使用する旨を決定した。ここに、関係事項を次のように通知する。

第1条  加工贸易业务(包括来料加工、进料加工,下同)原则上由加工贸易经营企业注册地省级外经贸主管部门审批,各地也可根据需要,授权部分具备计算机审批条件并与外经贸部联网的地方外经贸主管部门审批(以下简称各级经授...

第1条  加工貿易業務(原料持込加工及び原料輸入加工を含む。以下同じ。)は、原則として加工貿易経営企業登録地の省級の対外経済貿易主管部門が審査認可する。各地方は、必要に応じてコンピュータ審査認可条件を具備し、か...

翻訳:弁護士法人瓜生・糸賀法律事務所
中国語原文

・本資料の日訳文に関する著作権は弊社又は弊社に所属する作成者に属するものであり、本資料の無断引用、無断変更、転写又は複写は固くお断りいたします。
・また、本資料は、原文解釈のための参考に供するためにのみ、作成されたものであり、法令に対する解釈、説明及び解説等を含むものではありません。翻訳の正確性を含むがこれに限らない本資料に起因する問題について、弊社、弊グループ及び弊グループに属する個人は一切の責任を負いません。