キャスト中国ビジネス

【公布日】2022.12.30

【施行日】2023.05.01

【公布機関】主席令第126号

中华人民共和国野生动物保护法

野生動物保護法

1988年11月8日国家主席令第9号により公布、1989年3月1日施行
2004年8月28日主席令第24号により改正公布、同日施行
2009年8月27日主席令第18号により改正公布、同日施行
2016年7月2日主席令第47号により改正公布、2017年1月1日施行
2018年10月26日第13期全国人民代表大会常務委員会第6回会議により改正採択
2022年12月30日第13期全国人民代表大会常務委員会第38回会議により改正採択、同日主席令第126号により公布、同年5月1日より施行

第1章  总则

第1章  総則

第1条  为了保护野生动物,拯救珍贵、濒危野生动物,维护生物多样性和生态平衡,推进生态文明建设,促进人与自然和谐共生,制定本法。

第1条  野生動物を保護し、貴重で絶滅のおそれのある野生動物を救助し、生物の多様性及び生態バランスを維持保護し、生態文明建設を推進し、かつ、人と自然との調和・共生を促進するため、この法律を制定する。

翻訳:弁護士法人キャストグローバル パラリーガルチーム
中国語原文

・本資料の日訳文に関する著作権は弊社又は弊社に所属する作成者に属するものであり、本資料の無断引用、無断変更、転写又は複写は固くお断りいたします。
・また、本資料は、原文解釈のための参考に供するためにのみ、作成されたものであり、法令に対する解釈、説明及び解説等を含むものではありません。翻訳の正確性を含むがこれに限らない本資料に起因する問題について、弊社、弊グループ及び弊グループに属する個人は一切の責任を負いません。