キャスト中国ビジネス

【公布日】2016.11.07

【施行日】2016.11.07

【公布機関】第12期全国人民代表大会常務委員会第24回会議

中华人民共和国气象法

気象法(2016年)

1999年10月31日第9期全国人民代表大会常務委員会第12回会議採択、同日国家主席令第23号により公布、2000年1月1日施行
2009年8月27日国家主席令第18号により改正公布、同日施行
2014年8月31日国家主席令第14号により改正公布、同日施行
2016年11月7日第12期全国人民代表大会常務委員会第24回会議改正採択、同日公布、同日施行

第1章   总则

第1章  総則

第1条  为了发展气象事业,规范气象工作,准确、及时地发布气象预报,防御气象灾害,合理开发利用和保护气候资源,为经济建设、国防建设、社会发展和人民生活提供气象服务,制定本法。

第1条  気象事業を発展させ、気象業務を規範化し、気象予報を正確かつ遅滞なく発表し、気象災害を防止し、気候資源を合理的に開発利用し、及び保護し、かつ、経済建設、国防建設、社会発展及び人民生活のために気象サービス...

翻訳:キャストコンサルティング株式会社
中国語原文

・本資料の日訳文に関する著作権は弊社又は弊社に所属する作成者に属するものであり、本資料の無断引用、無断変更、転写又は複写は固くお断りいたします。
・また、本資料は、原文解釈のための参考に供するためにのみ、作成されたものであり、法令に対する解釈、説明及び解説等を含むものではありません。翻訳の正確性を含むがこれに限らない本資料に起因する問題について、弊社、弊グループ及び弊グループに属する個人は一切の責任を負いません。