キャスト中国ビジネス

【公布日】2015.08.29

【施行日】2015.10.01

【公布機関】国家主席令第34号

中华人民共和国商业银行法

商業銀行法

1995年5月10日第8期全国人民代表大会常務委員会第13回会議採択、同日国家主席令第47号により公布、1995年7月1日施行
2003年12月27日第10期全国人民代表大会常務委員会第6回会議改正採択、同日国家主席令第13号により改正公布、2004年2月1日施行
2015年8月29日第12期全国人民代表大会常務委員会第16回会議改正採択、同日国家主席令第34号により改正公布、同年10月1日施行

第1章  总则

第1章  総則

第1条  为了保护商业银行、存款人和其他客户的合法权益,规范商业银行的行为,提高信贷资产质量,加强监督管理,保障商业银行的稳健运行,维护金融秩序,促进社会主义市场经济的发展,制定本法。

第1条  商業銀行、預金者その他の顧客の適法な権益を保護し、商業銀行の行為を規範化し、信用貸付資産の質を高め、監督管理を強化し、商業銀行の安定的運営を保障し、金融秩序を維持保護し、かつ、社会主義市場経済の発展を...

翻訳:キャストコンサルティング株式会社
中国語原文

・本資料の日訳文に関する著作権は弊社又は弊社に所属する作成者に属するものであり、本資料の無断引用、無断変更、転写又は複写は固くお断りいたします。
・また、本資料は、原文解釈のための参考に供するためにのみ、作成されたものであり、法令に対する解釈、説明及び解説等を含むものではありません。翻訳の正確性を含むがこれに限らない本資料に起因する問題について、弊社、弊グループ及び弊グループに属する個人は一切の責任を負いません。